"قم بتشغيل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştır
        
    Teddy eğer o puroyu içmek zorundaysan, lütfen önce hava filtresini çalıştır. Open Subtitles إذا توجّب عليك تدخين تلك السيجار من فضلك قم بتشغيل منقّي الهواء
    Carson... Bak bunu yapabileceğini biliyorum. Jumperı çalıştır yeter. Open Subtitles كارسون ، أعلم أنك تستطيع ذلك قم بتشغيل المركبة
    Günaydın dedim! Çabuk, çalıştır arabayı! Open Subtitles انهض أيها اللعين لنذهب، قم بتشغيل السيارة اللعينة
    Günaydın dedim! Çabuk, çalıştır arabayı! Open Subtitles انهض أيها اللعين لنذهب، قم بتشغيل السيارة اللعينة
    çalıştır şunu! Open Subtitles انا لدى 50 صحفى ينتظروننى خلف هذا الباب قم بتشغيل هذا الشئ
    Çok konuşma da güç kaynağını çalıştır. Open Subtitles توقف عن قول التفاهات قم بتشغيل الكهرباء مرة أخرى
    - Acil durum jeneratörünü çalıştır. - Evet, efendim. Open Subtitles . قم بتشغيل مولد الكهرباء الخاص بالطوارئ - . حسنا يا سيدي -
    Sana şu şeyi çalıştır dedim ve kapa çeneni. Open Subtitles لقد قلت قم بتشغيل هذا الشئ و أسكت
    Hemen yedek jeneratörü çalıştır. Open Subtitles قم بتشغيل المولدات الاحتياطية هيا
    sen motoru çalıştır , ben halatı çıkartıyorum. Open Subtitles قم بتشغيل المحرك وأنا سأرخي الحبل
    - çalıştır şu şeyi. - Efendim? Open Subtitles قم بتشغيل هذا الشئ- أستمحيك عذراً؟
    Nick, makineyi çalıştır! Open Subtitles (نيك)، قم بتشغيل جهاز الإسقاط! أسرع، (سليتر) يحتضر
    - Lanet şeyi çalıştır yeter. Open Subtitles قم بتشغيل هذا الشئ أنا أحاول
    Hadi arabayı çalıştır. Open Subtitles قم بتشغيل السيارة
    Hoparlörü çalıştır. Open Subtitles قم بتشغيل نظام التحدث العام
    Billy, süpürge programını çalıştır. Open Subtitles بيلي ، قم بتشغيل برنامج المحو
    - çalıştır şu robotu. - Olmaz! Open Subtitles قم بتشغيل هذا الشئ
    Hemen şu lanet arabayı çalıştır! Open Subtitles الآن ، قم بتشغيل هذه السيارة
    Arabayı çalıştır. Open Subtitles قم بتشغيل السيارة.
    Motoru çalıştır. Open Subtitles قم بتشغيل محركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus