O taşları koru, bilhassa veziri. O zaman onu yıldırabiliriz. | Open Subtitles | قم بحماية ذلك، وخاصةً الملكة وسنصيبه بالاحباط. |
Tarihi tarifleri içeren bu parşömenleri koru. | Open Subtitles | قم بحماية هذه اللفائف التي تحتوي علي الوصفات القديمة |
Bunları aklında tutarak Kral olacak yeğenlerini koru. | Open Subtitles | بأخذ ذلك في اعتبارك من فضلك قم بحماية أبناء أخيك و الذي سيصبح الملك |
Bu yarım formülü hayatın pahasına koru. | Open Subtitles | . . لذا قم بحماية هذا النصف من المعادلة |
"Kitabı koru. Sakın çaldırtma!" | Open Subtitles | " قم بحماية الكتاب , لا تدع أحداً يأخذه " |
Brownie, bizi koru. | Open Subtitles | براونى قم بحماية ظهورنا |
Aunt Yee'yi koru | Open Subtitles | قم بحماية العمة يي. |
Uzay Yönetimi'ni koru ve kurtar. | Open Subtitles | قم بحماية واستعادة (ممتلكات الـ (يو أي سي |
- Kitabı koru, kitabı koru. | Open Subtitles | -قم بحماية الكتاب , قم بحماية الكتاب |
Sen Manoosh'u koru. Bildikleriyle buradan sağ çıkamaz. | Open Subtitles | قم بحماية (مانوش) لا يمكن أن يخرج من هنا |
Evlat, lütfen Raiko'yu kurtar ve güzel kırsal bölgeyi koru! | Open Subtitles | يا إلهى من فضلك قم بحماية (رايكو ) وحمايه ! هذا الريف الجميل |
- Burada kal. Bu duvarları koru. | Open Subtitles | قم بحماية الجدران. |
Bölgeni koru. | Open Subtitles | قم بحماية موقعك |
Jake, merdiven boşluğunu koru! | Open Subtitles | ! قم بحماية بئر السلم يا جيك ! |
- Sentinel'i koru, onu içeri kapat! - Olmuş bil! | Open Subtitles | قم بحماية (سنتينال)، لتبقه بالداخل. |