İşini yap, bizi Visalia'ya götür. | Open Subtitles | قم بواجبك واوصلنا اليى فالسيليا |
Bunun için endişelenme, sadece işini yap. | Open Subtitles | لا تقلق حول ذلك، فقط قم بواجبك |
Artık "hayır" dediğinde daha da kötü olacak. İşini yap. | Open Subtitles | سيكون أسوأ عليها عندما تقول لها "لا". قم بواجبك. |
görevini yap ve teşekkür bekleme Gerçek aşk fedakârlıkla olur | Open Subtitles | قم بواجبك و لا تنتظر شكرا |
Gemine git ve görevini yap! | Open Subtitles | ، اذهب إلى سفينتك قم بواجبك |
Şimdi Görevinizi yapın ve bu zaferi ileri götürün. | Open Subtitles | الآن قم بواجبك و ابدأ في الاحتلال |
Hayır, sen işine bak. Bu sefer bir çuval inciri berbat etmemeye çalış. | Open Subtitles | كلاّ، قم بواجبك فقط، ولا تفسد الأمور هذه المرّة |
Şimdi işini yap. | Open Subtitles | و الآن قم بواجبك |
Sadece işini yap. Bırak ben de yapayım. | Open Subtitles | قم بواجبك ، ودعنى اقوم بواجبي |
Ama sen sadece işini yap.Tamam mı? | Open Subtitles | فقط قم بواجبك حسناً؟ |
Git hadi, işini yap. | Open Subtitles | اذهب و قم بواجبك |
Önemli değil, işini yap, işini yap. | Open Subtitles | لا , قم بواجبك قم بواجبك |
Git ve işini yap. | Open Subtitles | أخرج من هُنا و قم بواجبك! |
O halde işini yap Tim. | Open Subtitles | قم بواجبك إذاً يا (تيم) |
Yaşamaya devam et. # # Kahkahanın bir parçası tadımlık. # Neerja Bhanot Cesurluk Ödülü, "Ne olursa olsun görevini yap. | Open Subtitles | "جائزة (نيرجا بهانوت) للشّجاعة" "قم بواجبك مهما كلّف الأمر. |
görevini yap, McPherson. | Open Subtitles | (قم بواجبك ، يا (مكفيرسون |
Sadece görevini yap. | Open Subtitles | قم بواجبك فحسب |
görevini yap. | Open Subtitles | قم بواجبك |
Çok iyi, Görevinizi yapın. | Open Subtitles | حسناً قم بواجبك |
Görevinizi yapın. | Open Subtitles | قم بواجبك الآن |
Beni bırak, sen işine bak. | Open Subtitles | لا تهتم بأمري، قم بواجبك فحسب. |