"قناة بنما" - Traduction Arabe en Turc

    • Panama kanalını
        
    • Panama Kanalı'
        
    • Panama Kanalından
        
    Panama kanalını ben yapmadım. Amerikanın başkanı ben değildim. Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما انا لست رئيس الولايات المتحده
    Panama kanalını inşa etmedim, ABD başkanı değildim! Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما انا لست رئيس الولايات المتحده
    Panama kanalını Panamalı insanların ellerine geri vermem lazım. Open Subtitles أنتم تقومون بإستغلالنا بشكلٍ سيئٍ للغايةً, أريد أن تعود قناة بنما لسيطرة الشعب البنمي,
    Her zaman böyle değildi. Panama Kanalı'nı yaptık. TED لما يكن الأمر هكذا دائمًا. لقد أنشأنا قناة بنما.
    Ochoa, Panama Kanalı'na kolaylıkla erşim sağlayabilecek. Open Subtitles أوتشوا يمكن أن يتمكّن من الدخول بسهولة شديدة إلى قناة بنما عندها
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Bakalım, o kızlardan biri bana Panama kanalını gösterecek mi? Open Subtitles 'ليرة لبنانية نرى ما اذا كان واحد من هؤلاء يريد اثنين تعليم قناة بنما الخاص بك.
    Yani sevkiyat şirketlerinin artık Panama kanalını kullanması gerekmeyecek. Open Subtitles لذا شركات الشحن لن تكون مضطره لإستخدام قناة بنما بعد الآن
    Ben Panama kanalını bir gecede inşa etmedim. Open Subtitles انا لم ابني قناة بنما في يوم واحد
    Panama kanalını açtılar ve iki kıtayı ayırdılar. Open Subtitles بنيت قناة بنما. أمريكا قطع في نصف...
    Beni araştırmaya sevk eden şey şu: Eğer insanların büyük ölçekli başarılarına bakarsanız, insanlığın tarihi açıdan beraber yaptıkları gerçekten büyük şeyler -- örneğin, Mısır piramitlarini ya da Panama kanalını inşa etmek ya da Ay'a adam göndermek -- bunlarla ilgili garip bir gerçek var, ve bu da şu, bunların hepsi aynı sayıda insanla yapıldı. Çok garip; hepsi yaklaşık 100,000 insanla yapıldılar. TED فالسؤال الذي يحفز بحثي هو الاَتي اذا نظرتم الى مكتسبات البشرية على نطاق واسع تلك الاشياء الكبيرة حقا التي انجزتها البشرية مجتمعة في التاريخ على سبيل المثال ,بناء اهرامات مصر او قناة بنما او هبوط الانسان على القمر توجد حقيقة طريفة حولهم وهي ان جميعها أُنجزت تقريباً بنفس العدد من الأشخاص.. شيء غريب,جميعها أُنجزت بواسطة 100,000 شخص.
    Ochoa, Panama Kanalı'ndan kolaylıkla yararlanacak. Open Subtitles أوتشوا يمكن أن يتمكّن من الدخول بسهولة شديدة إلى قناة بنما عندها
    Tropik ormanı 80 km kesen Panama Kanalı'nı inşa ettik. Open Subtitles وقد قسمنا أمريكا إلى اثنتين لإتصال البحار نحن ابتكرنا قناة بنما
    Ve işte bu yüzden asla Panama Kanalı'na geri dönemem. Open Subtitles ولهذا لا أستطيع أن أعود أبدا إلى قناة بنما
    Hala Panama Kanalı İdaresi arkadaşlar var mı? Open Subtitles هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟
    Panama Kanalı etrafındaki tampon bölgeyi görüyorsunuz. TED ترون المنطقة العازلة حول قناة بنما
    Burada, Entropica'nın gemi filosunun rotasını ayarlamasını, erişimini küresel olarak Atlantik'ten Pasifik'e genişletmek için Panama Kanalı'nı keşfedip yararlanmasını görüyoruz. TED هنا نرى إنتروبيكا تدير مسارات أسطول من السفن، يكتشف بنجاح و يستخدم قناة بنما ليمتد في رحلته من المحيط الأطلسي إلى المحيط الهادي.
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا ليس هناك منطق في هذه الرسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus