"قنصلية" - Traduction Arabe en Turc

    • Konsolosluğu
        
    • konsolosluk
        
    • konsolos
        
    • Konsolosluğundan
        
    • konsolosluğuna
        
    Neresiymiş o? Nerede bir Amerikan Konsolosluğu varsa orasıdır sanırım. Open Subtitles حيث يوجد هناك على ما اعتقد قنصلية أميركية.
    Ee Hetty, Ekvator Ginesi Konsolosluğu. Open Subtitles هيتي, إن قنصلية غينيا الإستوائية تقبع على أرضي أجنبية
    Seni Sovyet Konsolosluğu olmayan büyük bir şehre götüreceğiz. Open Subtitles ,سنأخذكِ لمدينة كبيرة بلا قنصلية سوفييتية
    Bu bağımsız bir ülkenin bayrağını taşıyan bir konsolosluk uçağı. Open Subtitles هذه رحلة طيران قنصلية تطير بعلَم دولة ذات سيادة
    Sorun çıkarırlarsa konsolosluk statümüz olduğunu hatırlat. Open Subtitles وإن تسببوا لك بأيّ مشاكل فذكرهم أننا نملك مكانة قنصلية.
    Kim bu kadın ve kendisini neden konsolos görevlisi olarak tanıttı? Open Subtitles من هذه المرأة و لماذا تنتحل شخصية ضابطة قنصلية ؟
    G. Afrika Konsolosluğundan resmi olarak, özür dilemek zorundasınız. Open Subtitles سوف اقوم بتقديم اعتذار رسمي الى قنصلية جنوب افريقيا
    Rus konsolosluğuna yapılacak saldırı savaş nedeni sayılır, biliyorsun. Open Subtitles أنت تدرك أن الهجوم على قنصلية روسية يعتبر إعلاناً للحرب
    - Bilekliği geri vermek için Larágan Konsolosluğu'na gidiyorum. Open Subtitles في طريقي الي قنصلية لاراغان لأعادة السوار
    Çünkü Seattle'da Avustralya Konsolosluğu yok. Open Subtitles لاتوجد قنصلية استرالية في سياتل
    Bana Kolombiya ve Nikaragua Konsolosluğu'na Open Subtitles وأخبروني كيف قمت بمساعدة قنصلية
    Çin Konsolosluğu Rusya'nın kaçık komşusu Open Subtitles "قنصلية (الصين)، الجارة المجنونة لـ(روسيا)"
    Bu akşam Costa Gravan Konsolosluğu'nda bir yemek var. Open Subtitles "هناك حفلة في قنصلية (كوستا) هذا المساء"
    Kuzeyli bir ajanı yok eden NSS ajanı 96'da Vladivostok'ta Güney Kore Konsolosluğu'na yapılan saldırının sorumlusuydu. Open Subtitles وكيل "منظمة الامن القومي " الذي قضى على وكيل كوريا الشمالية مسؤول عن اغتيال مسؤولين قنصلية كوريا الجنوبية في "فلاديفوستوك" عام 1996
    Yakınlarda bir yerde yabancı bir konsolosluk olmalı. Open Subtitles لابد ان هناك قنصلية اجنبية قريبة
    Bu, en yakın adresidir. Bogota'da konsolosluk yapıyoruz. Open Subtitles ‫هذا عنوان أقرب قنصلية أمريكية ‫في "بوغوتا"
    konsolosluk mu? Open Subtitles قنصلية اجنبية ؟
    Sadece bir konsolosluk tatlım. Open Subtitles إنها مجرد قنصلية يا عزيزتي
    Kendinizi konsolos görevlisi gibi tanıttığınız için size dava açmayacaklar. Open Subtitles لقد قرروا عدم اتهامك لأنتحال شخصية ضابطة قنصلية
    Hayır, ama kendisini konsolos görevlisi gibi tanıtan kişi bu. Open Subtitles لا, لكنك انتحلت هوية ضابط قنصلية
    Şüpheli aracı Baracas Konsolosluğundan dört sokak ötede görüldü. Open Subtitles " أربعة أحياء من قنصلية " باراكان
    Fukuoka Kore Konsolosluğundan gönderildim. Open Subtitles ( لقد تم أرسالي بواسطة قنصلية في ( فكوكا
    İslam'ı kötüleyen amatör bir filme kızmış protestocular Bingazi, Libya'daki ABD konsolosluğuna saldırdılar ve bir Dışişleri Bakanlığı çalışanını öldürdüler. Open Subtitles متظاهرون غاضبون حيال فيلم هواة امريكي يسيء للاسلام هاجموا اليوم قنصلية الولايات المتحدة في بنغازي, ليبيا و قتلوا مسئول الخارجية الامريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus