"قواتها" - Traduction Arabe en Turc

    • askerlerini
        
    • birliklerini
        
    • seferber
        
    Artık tehdit altındaki Roma, sınırlarını korumak için... en cesur ve en iyi askerlerini geri çağırıyordu. Open Subtitles والآن روما المهددة تستدعي أشجع وأفضل قواتها للدفاع عن حدودها
    Kızınız beş yıl önce askerlerini gizlice eğitmek için bu mağarayı kullanmıştı. Open Subtitles تستخدم أبنتك هذا الكهف كممر آمن لعبور قواتها منذ خمسة سنوات
    Neyse ki Elizabeth askerlerini yanlış yöne gönderecek ve annen tedarik güzergahını yeniden açabilecek. Open Subtitles أتمنى لو أن اليزابيث ترسل قواتها في الأتجاه الخطاء. عندها ستكون والدتكِ قادره على فتح معبر التعزيزات.
    Çünkü Kuvira tüm birliklerini Zaofu'da topluyor ve biz de burada tıkılıp kaldık. Open Subtitles لان كوفيرا تاخذ جيمع قواتها الى زافو . وكان يجب علينا البقاء هنا
    Duyduk ki İngiltere Navarre'a birliklerini yerleştirmek için sizinle pazarlık ediyormuş. Open Subtitles سمعنا بأن انكلترا قد اجرت مفاوضات معك لتمركز قواتها في نفار
    Bir saat önce Çin ordusu seferber oldu, şimdi de Rusya aynısını yapıyor. Open Subtitles قبل ساعة من الآن حركت الصين قواتها وروسيا تتبعها الآن
    Elizabeth'in askerlerini topladığı yerde İskoçlar paniklemeye başlıyorlar. Open Subtitles حيث حشدت اليزابيث قواتها الاسكوتلنديون بدأو بالذعر
    Fransa askerlerini çeksin deyişinden Lübnan aksanı olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles عندما قال " تسحب فرنسا قواتها " " يمكنك أن تقول إنه من " لبنان
    Şimdi Fransa'yı ve askerlerini İskoçya'ya olan görevlerinden ibra ediyorum. Open Subtitles لذا أنا هنا أعفي فرنسا و قواتها
    Olanların top yekûn bir Amerikan istilası olduğunu yanlışlıkla düşünen Küba, tüm birliklerini harekete geçirdi. Open Subtitles نتيجة لإعتقادهم الخاطيء بأن ما تم كان غزوًا أمريكيًا شاملًا عبأت كوبا كامل قواتها
    Direnişçi "Mücahitler Bölüğü", Japonya üç gün içinde birliklerini geri çekmezse rehineleri diri diri yakacakmış. Open Subtitles لو لم تسحب اليابان قواتها العسكرية من العراق خلال ثلاثة أيام ماذا حدث؟
    İsrail de buna karşılık olarak Gazze ve Eriha bölgelerinden birliklerini geri çekip, Batı Şeria ve Gazze'de idareyi Filistin'e devretti. Open Subtitles فى المقابل تعهدت اسرائيل بسحب قواتها من غزة واريحا وتحويل السلطة المدنية فى الضفة الغربية وغزة الى الإدارة الفلسطينية
    birliklerini o da çekmiş. Open Subtitles بعد أن تم سحبها من سكوتلاندا. لقد سحبت قواتها أيضاً.
    Hedef ülkeler savunmalarını seferber edecek, ve uzun vadede kayıplarımız artacak. Open Subtitles الدول المستهدفة سوف تحشد قواتها و خسائرنا سوف تزيد في النهاية -إلى كم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus