"قوانينهم" - Traduction Arabe en Turc

    • kuralları
        
    • kanunları
        
    • kurallarından
        
    • kanunu
        
    • kurallarıyla
        
    onalrın organik çiftçilikle, vergilerle ilgili kuralları devam edip gidiyor... Open Subtitles قوانينهم حول الزراعة العضوية والضرائب لا تزال في إرتفاع
    Uyuşturucu dünyasında kendi kuralları vardır. Open Subtitles لديهم قوانينهم الخاصة في عالم المخدرات
    Ne kadar iyi olduğunun önemi yok Sadece kuralları nasıl izlediğin önemli olan Open Subtitles لا يهم كيفية أدائك بل كيف تتبع قوانينهم
    Şerif buraya gelir. kanunları çiğnediğimizi söylerler. Open Subtitles إذا جاء المأمور هنا سيقول بأننا انتهكنا قوانينهم
    Arkadaşları ona Old Town'daki kızların kendi kanunları olduğunu anlatmalıydı. Open Subtitles لا بد أن صديقه قد أخطره أن فتيات المدينة القديمة يمتلكون قوانينهم الخاصة بهم
    Hepsi olabileceğim en iyi katil olmam içindi ta ki kurallarından birini kırana kadar. Open Subtitles كل شئ يوجهني لكي أكون افضل قاتلة حتى خالفت احد قوانينهم
    Boş konuşmazlardı, onlar kanunu temsil ediyordu. Open Subtitles هم لا يتخذون خزعبلات , بل كانت تلك قوانينهم
    Onların kurallarıyla kazanacağız. Open Subtitles ان تفوزي بواسطة قوانينهم
    kuralları, ahlaki değerleri, hepsi kötü bir şaka. Open Subtitles أخلاقهم، قوانينهم هي نكتة سيئة
    Asaletin kendi kuralları vardır, kuralar vardır, ve biz de halk tabakasındanız, hayatım. Open Subtitles النبلاء لهم قوانينهم الخاصة قواعدهمالخاصةونحن... عامة يا عزيزي
    Lakin onların kuralları sıkı değil. Open Subtitles ولكن قوانينهم ليست صارمة
    kuralları çok katı. Open Subtitles قوانينهم واضحة تماماً.
    Brooke, tatlım, kesin kuralları var. Open Subtitles -بروك) يا عزيزتي، إنّ قوانينهم صارمة) .
    Bu kuralları. Open Subtitles أنها قوانينهم
    Burada kendi kanunları ile yaşıyorlar. Open Subtitles لديهم قوانينهم الخاصة هنا
    Bunlar onların kanunları. Open Subtitles ‫هذه هي قوانينهم
    Banning'in kendi kanunları olabilir. Open Subtitles (البانينج) لديهم قوانينهم الخاصة
    Yaptıkları her şey, beni olabileceğim en iyi katile dönüştürmek içindi ta ki kurallarından birisini çiğneyinceye kadar. Open Subtitles كل شو يوجهني لكي أكون افضل قاتلة حتى خالفت احد قوانينهم
    Eğer doğru hatırlıyorsam değişmez kurallarından biriydi. Open Subtitles و الذي إذا تذكرت بشكل صحيح واحد من قوانينهم الصارمة في البار
    Onların aptalca kurallarından birini hiçe sayarak? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}وتتعدّي على إحدى قوانينهم الغبيّة؟
    Arthur C. Clarke'ın üçüncü kanunu. Open Subtitles لقد خرقت قوانينهم
    Onların kurallarıyla. Open Subtitles قوانينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus