Seni evimde saklıyorum, burası benim evim, benim kurallarım geçer, dostum. | Open Subtitles | لو أني أقوم بإيواء مؤخرتك الهاربه فهذا منزلي قوانيني يا صديقي |
Bunlar benim kurallarım. Emir alacağım tek kişi... | Open Subtitles | هذه هي قوانيني الشخص الوحيد الذي سأخذ منه اوامري |
Anlaşmamız şöyle Keith: Benim evim, benim kurallarım. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة مادمت تعيش في بيتي ستطبق قوانيني |
Eğer kurallarıma karşı gelirsen ölümden sonra yaşam olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | لكن لو اخترقت أياَ من قوانيني فسوف تكتشف أن هنالك حياة أخرى بعد الموت |
Buraya gelerek tüm Kurallarımı çiğniyorum aslında. Kimse beni bu şekilde bekletemez. | Open Subtitles | أنا أخالف كل قوانيني بحضوري هنا لكن لا أحد يجعلني انتظر هكذا |
Daire benim değil mi? Aslında ailemin ama kuralları ben koyuyorum. | Open Subtitles | إنها شقتي, حسناً إنها شقة والديّ, لكنها قوانيني |
Üzgünüm, hayatım, fakat, burası benim evim, benim kurallarım geçerli. | Open Subtitles | انظري , أنا آسفة عزيزتي ولكنه بيتي , قوانيني |
Benim evim, benim ailem, benim kurallarım. | Open Subtitles | هذا داري وهذه وعائلتي، وهنا تُطاع قوانيني. |
Üzgünüm, suç mahallimde benim kurallarım geçer. | Open Subtitles | لن نعترض طريقكم آسف إنه موقع جريمتي لذا هذه قوانيني |
Ama benim dünyam, benim kurallarım. | Open Subtitles | تريد التسكع معي، لا بأس ولكن في عالمي، إنها قوانيني |
Başlama yine. Burası benim evim ve benim kurallarım geçerli. | Open Subtitles | لا تبدأي معي هذا منزلي وتلك هي قوانيني |
Benim evim, benim kurallarım. | Open Subtitles | أرنا بعض الاحترام هذا منزلي و قوانيني |
Benim suç mahallim, ve benim kurallarım. | Open Subtitles | مسرح الجريمة الخاص بي قوانيني الخاصة |
Pekâlâ, madem odamda kalacaksın o halde kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنت ستعيشين بغرفتي، فعليك أن تطيعي قوانيني |
İnsanlar burada çalışmak istiyorlarsa benim kurallarıma göre oynamalılar. | Open Subtitles | إذا اراد الناس العمل هنا فهم سيسيرون على قوانيني |
Gece karanlığı çökünce bu şehir benimdir. Kim kalırsa kurallarıma göre oynar. | Open Subtitles | المدينة لي و المتبقون سيلعبون وفق قوانيني |
onlar inanılmaz teşekkürler Tyler, geçiktin otur ben Abby ile tüm Kurallarımı çiğnerken, | Open Subtitles | شكرا تايلر ان متاخر هيا اجلس بما انني اخترقت كل قوانيني مع آبي |
Eğer Kurallarımı çiğnersen parşömenlerle birlikte helak olan keşişlerin yaşadıklarından çok daha kötü bir ölüm görürsün. | Open Subtitles | ...تحدى قوانيني وستموت ميتة أسوأ بكثير من التى عانها أولئك الرهبان الذين لقوا حتفهم مع مخطوطاتك |
Bu benim dairem, aslında, ailemin dairesi... - ...ama kuralları ben koyarım. | Open Subtitles | إنها شقتي, حسناً إنها شقة والديّ, لكنها قوانيني |
Aslında kimse odada yokken yüksek sesle konuşarak bir kuralımı yıkmış oluyorum. | Open Subtitles | .. انا في الحقيقة انا في الحقيقة اخرق احد قوانيني بالحديث بصوت عال مع لا احد في الغرفة |
Yaşınız hiç önemli değil, burada kaldığın sürece, benim kurallarımla yaşarsınız. | Open Subtitles | لااهتم بعمرك بما أنك هنا فستعيش حسب قوانيني |
Benim samimiyet Kanunlarım bir nevi kutsal kitabım gibidir. | Open Subtitles | قوانيني بخصوص الألفة نوع مثل الكتاب المقدس |
Bal gibi de derim ve diyeceğim de. Hiçbir zaman kurallarımdan birini bile çiğnemedim. | Open Subtitles | لم أخترق قاعدة من قوانيني أبدًا |