Hem Cengiz, hem de oğlu Kubilay Han, Moğolların 13. Yüzyıl istilasında duvarın üstesinden gelmeyi başardı. | TED | تمكن كلٌ من جنكيز وابنه قوبلاي خان من التغلب على الجدار خلال الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر. |
Yıllar önce Kubilay'ın tarafındayken çok sinir bozucu bir dikendin Fang Zhen. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ شوكةُ مُزعِجةُ في جانب قوبلاي لعدّة سَنَوات فانغ تشن، |
Büyük Kubilay Han bize gelmiyor ya da bizi davet etmiyor. | Open Subtitles | لا يأتي "قوبلاي خان" العظيم إلينا كما لا يدعونا حتى لزيارته. |
Tek bir kişi hayatta kalacaktı. Kubilay'ın kalleşliğinin haberini yayması için. | Open Subtitles | اتفقنا على الإبقاء على حياة شخص واحد, لننشر خبر خيانة "قوبلاي". |
Kubilay'ın bunu bizim yaptığımızı fark etmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيحتاج "قوبلاي" من الوقت ليدرك أننا كنا وراء ذلك؟ |
Bin yıllık Kubilay Han, büyük ihtimal 20 milyon civarı eder. | Open Subtitles | ما هذا؟ تِمثال لـ"قوبلاي خان" يبلغ عمره ألف سنة، ربَّـما يساوي حوالي 20 مليون دولار. |
Arap olmasaydı, babanı Kubilay'a meydan okumaya zorlamazdım. | Open Subtitles | لولاه, ما كنت لأجبر والدك أصلا على تحدي "قوبلاي". |
Konu, hizmetindekilerin fedakârlıklarına teşekkür etmek olduğunda Kubilay hiçbir şeyin farkında değildir. | Open Subtitles | و"قوبلاي" جاهل, في أفضل الأحوال, حين يتعلق الأمر بالاعتراف بتضحيات الذين في خدمته. |
Bu ihanet sırasında Kubilay Han'ın sancağının arkasına saklanıp halkımı öldürdün mü? | Open Subtitles | وسط أعمال الغدر هذه, هل تذرعت بسلطة "قوبلاي خان" |
Çocuklarımıza bırakacağımız miras Kubilay'ın dediği gibi orada değil. | Open Subtitles | حقنا بحكم الولادة الذي نورثه لأولادنا ليس في أماكن أخرى كما يزعم "قوبلاي". |
Kubilay'ın terör egemenliğinin sürmesine izin verilirse bizler, iftiracı yabancıların ve suiistimalci memurların içinde bulunduğu potada boğulana kadar daha fazla yalan ve sahtekârlık olacak. | Open Subtitles | إن تسنى لحكم "قوبلاي" الإرهابي أن يستمر, سيكون هناك المزيد من الأكاذيب والخداع, حتى نغرق في بوتقة |
Kubilay'ın yenmesi durumunda bir planım olmadığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه ليست لدي خطّة جاهزة في حال فوز "قوبلاي"؟ |
Çağrıya yanıt veren Kubilay'ın Toluy Hanesi miydi? | Open Subtitles | وهل لبت النداء عائلة "تولوي" التي ينحدر منها "قوبلاي"؟ |
Hem de Kubilay kadar tahmin edilemez birine. | Open Subtitles | فكيف لو كان لا يمكن التنبؤ بما قد يفعله مثل "قوبلاي". |
Moğol halkının, hırsız domuz Kubilay'ın seçimi ceza çekmeden çalmasına müsaade ettikleriydi. | Open Subtitles | أن شعب "منغوليا" سمح للوغد السمين واللص "قوبلاي" بسرقة الفوز في الانتخاب والإفلات من العقاب. |
O zaman, sen de bizim gibi Kubilay Han'ın yok edilmesi gerektiğine inanıyorsun. | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد مثلنا أنه يجب القضاء على "قوبلاي خان". |
Kubilay zaman tanıdı ve Hristiyanları kendi haline bıraktı. | Open Subtitles | لقد تعهد "قوبلاي" مراراً وتكراراً بأن يدع المسيحيين يعيشون بسلام. |
Sonunda Kubilay, meydan okumama cevap vermesi gerektiğini fark etti. | Open Subtitles | أخيراً، يري "قوبلاي" أنه يجب الرد على التحدي الذي وجهته إليه. |
Kubilay, meydan okumamı ciddiye aldığını göstermek için güç gösterisi yaptı. | Open Subtitles | قام "قوبلاي" بعرض قوته ليظهر لي انه ياخذ التحدي على محمل الجد. |
Neden Hanbalık'a gidip, Kubilay'ın kellesini de almıyorum? | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى "كامبولاك" وأقطع رأس "قوبلاي" أيضاً؟ |