Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين |
Alman Hükümeti, kaçan esir subayları yakalamak için... çok fazla vakit, enerji, insan gücü ve donanım... harcamak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة بمطاردة سجناء الحرب الهاربين |
Gizli bir cezaevinden kaçmak için planlama ve insan gücü ve bir ton ağ desteği gerekir. | Open Subtitles | الهروب من سجن سري يحتاج لخطة و قوة بشرية و الكثير من الدعم الشبكي |
İnsan gücü olarak 46 memurun gayreti. | Open Subtitles | ثمانى ساعات, مع قوة بشرية لعدد 46 موظف, |
Çok zor. Hem bunu yapmak için elimizdekinden daha fazla adam gerekir. | Open Subtitles | وهذا سوف يتطلب قوة بشرية أكبر من يمكنني توفيرها. |
Çok zor. Hem bunu yapmak için elimizdekinden daha fazla adam gerekir. | Open Subtitles | وهذا سوف يتطلب قوة بشرية أكبر من يمكنني توفيرها. |
İnsan gücü olmadan, dirence ihtiyaçları var. | Open Subtitles | اشك في هذا بدون قوة بشرية يحتاجون قوة |