DZ-105 ve seni tutukluyorum; çünkü sür ya da lânet kafanı havaya uçururum! | Open Subtitles | DZl105 رقم و انا أعتقلك قودي السيارة و إلا سافجر رأسك اللعين |
Buraya park etme. Apartmanın yanından sür. | Open Subtitles | لا تركني هنا قودي السيارة حول المبنى |
-Sür sür... | Open Subtitles | حسناً قودي هيا قودي قودي السيارة |
Pencereni aç ve çok yavaş sür. | Open Subtitles | قودي السيارة على مهل و النافذة مفتوحة |
Sadece arabayı çalıştır ve sana dediğim yere arabayı sür. | Open Subtitles | فقط قودي السيارة, وأنا سوف أوجهك |
sür, her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | قودي السيارة و سأوضح كل شيء |
Sen sür. | Open Subtitles | أنت، قودي السيارة |
Sadece sür. | Open Subtitles | فقط قودي السيارة. |
Sus da sür. | Open Subtitles | قودي السيارة فقط |
Dikkatli sür. Natalie. | Open Subtitles | قودي السيارة بأمان ، ناتالي |
- sür sen. | Open Subtitles | قودي السيارة فحسب |
sür sen. | Open Subtitles | قودي السيارة وحسب |
- sür arabayı. | Open Subtitles | -قودي السيارة، قودي السيارة |
sür şu arabayı! Debriyaj! | Open Subtitles | قودي السيارة الفاصل! |
- sür bakalım. sür. - Aman Tanrım! | Open Subtitles | قودي السيارة يا الهي ، لا - |
sür! | Open Subtitles | قودي السيارة |
sür. Arabaya bin. | Open Subtitles | قودي السيارة. |
- sür arabayı. | Open Subtitles | كينزي)، قودي السيارة) |
- sür şu lanet arabayı. | Open Subtitles | -فقط قودي السيارة . |
- sür şu arabayı. | Open Subtitles | -فقط قودي السيارة . |