| Söyleyin bakalım niye birden kokain satma işi ilginizi çekti ? | Open Subtitles | اذن ، قولوا لي لم الاهتمام المفاجيء في تجارة صخور الكوكايين؟ |
| Söyleyin, güzel bayanlar, aşağıda bir oraya bir buraya koşan iki küçük sevimli fare gördünüz mü? | Open Subtitles | قولوا لي أيتها السيدات الجميلات هل شاهدتوا فأرين يركضان في هناك بالأسفل؟ |
| Herhangi 3 dileğinizi gerçekleştiricem. Söyleyin! | Open Subtitles | لقد أتيت لأحقق لكم ثلاث أمنيات قولوا لي ما هي لكي أذهب |
| Söyleyin şimdi bana, hangi hakla ve adaletle bu yerlileri böylesine zalimce ve korkunç bir şekilde köle yapıyorsunuz? | Open Subtitles | قولوا لي بأيّ حقّ وبأيّ عدل تستبقون هؤلاء الهنود في عبوديّة فظيعة وقاسية كهذه |
| Bana yağmur yağdığını Söyleyin çocuklar | Open Subtitles | قولوا لي انها لم تمطر يا اولاد |
| Ama aksini gösterin, yanıldığımı Söyleyin. | Open Subtitles | لكن أروني عكس ذلك، قولوا لي بأني مخطئ |
| Ben "Playboy"culuk oynamam Söyleyin kim daha yetenekli? | Open Subtitles | "لأني لا أتسلى أيها الفتى و الآن قولوا لي من الأفضل ؟" |
| Söyleyin, timsahı hiç gördünüz mü? | Open Subtitles | قولوا لي هل وجدتم تمساحكم؟ ترجمة : كينو |
| İstediğiniz herhangi bir taklidi Söyleyin... | Open Subtitles | قولوا لي إنطباع تريدونني أن أفعله |
| Lütfen, başka şeyler daha olduğunu Söyleyin. | Open Subtitles | ارجوكم , قولوا لي ان هناك شيء آخر |
| Lütfen her şeyi kaçırdığımı Söyleyin. | Open Subtitles | أرجوكم قولوا لي أنه فاتني كل شيء |
| -Ne yapacağımı Söyleyin. -Yasasın! | Open Subtitles | قولوا لي ما علي فعله |
| -Ne yapacağımı Söyleyin. -Yasasın! | Open Subtitles | قولوا لي ما علي فعله |
| Bana onun uzaylı olmadığını Söyleyin hadi. | Open Subtitles | قولوا لي أنه ليس رجل فضاء |
| Bana doğruyu Söyleyin. | Open Subtitles | قولوا لي الحقيقة |
| Söyleyin... | Open Subtitles | قولوا لي ... |