"قولِ" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle
        
    On dakikaya gelmesini söyle yoksa senden başlayacağım. Open Subtitles قولِ لها أن تعود هنا في غضون 10 دقائق أو سأتعامل معكِ أفهمت ذلك؟
    Anneme fıstık ezmesinin bittiğini söyle, olur mu? Open Subtitles فقط قولِ لأمي نفدت زبدة الفول السوداني، حسناً؟
    Soran olursa ona öyle söyle. Open Subtitles إن سأل أي شخص قولِ لهم أنني نمت هنا
    İspanyolca bir şey söyle, tatlım. Open Subtitles قولِ شيئا باللغة الإسبانية، عزيزتي
    Kafana sıkarım. söyle dedim. Open Subtitles حسناً, سأطلق رصاصة على رأسك, قولِ ذلك
    Öyleyse onlara peşlerinden geleceğimi söyle. Open Subtitles حسناً, قولِ لهم بأنني سوف أتبعهم
    Endişelendiğin şeyi söyle bana. Open Subtitles قولِ لي, مالذي أنتِ قلقه عليه؟
    Beni sevdiğini söyle! Open Subtitles قولِ بأنك تحبينني
    İster söyle, ister söyleme. Open Subtitles قولِ السطر. لا تقولِ السطر.
    "Hayır sevgilim söyle bana ne kadar değerli?" diyecektin. Open Subtitles لا عزيزتي ، قولِ لي ، ما هي قيمة (روثكو)؟
    söyle yeter, onu hemen bırakırım. Open Subtitles أنت قولِ الكلمة وسأتركها
    Ona göz kulak olmasını söyle. Open Subtitles قولِ له بأن يعتني بها
    En karanlık gerçeklerini söyle, ben de... Open Subtitles قولِ لي أحلك الحقائق وأنا
    Şunu al ve ne zaman duracağımı söyle. Open Subtitles خُذِ هذا و قولِ متى أتوقف.
    Al, söyle ona. Open Subtitles هنا، قولِ له
    Bu defa doğruyu söyle. Open Subtitles قولِ الحقيقة.
    - Hayır. Ama söyle. Open Subtitles لكن قولِ لى.
    Lütfen bir şeyler söyle Jenny. Open Subtitles أرجوكِ ، قولِ شيء (جيني)
    Bir şey söyle. Open Subtitles قولِ شيئاً
    Beni sevdiğini söyle. Open Subtitles قولِ لي أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus