İstediğini söyleyebilirsin, hiçbir anlamı yok, ispatlaman gerek. | Open Subtitles | بوسعكَ قول ما يحلو لك . فهذا لا يعني شيئاً لأنكَ لا تملك دليلاً على ذلك |
Benim hakkımda ne istersen söyleyebilirsin, ama sakın evleneceğim kızın fahişelerle düşüp kalkan bir adamla yattığını söyleme. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين في حقي، ولكن لا تقولي أن الفتاة التي سأتزوجها، تنام مع شخص يعاشر العاهرات. |
Yani hiç önemli değil, istediğini söyleyebilirsin. | Open Subtitles | اذاً انه على مايرام, يمكنك قول ما تريدين |
Eğer bu kadar kuvvetli bir güçle uğraşıyorsak ne olduğunu söylemeye... | Open Subtitles | إذا كنا نتعامل مع لقوات قوية كما لا يوجد قول ما... |
Böyle bir kadın var ve istediğini söyleyebilir ve onu durdurmak için yapabileceğim hiçbir şey yok, çünkü İftira Kanunu bize karşı. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
Hem bilmediğin şeyi söyleyemezsin. | Open Subtitles | علاوة أنه، لا تستطيع قول ما لا تعرفه |
İstediğini söyleyebilirsin, ama kaslar yalan söylemez. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشاء، لكن العضلات لا تكذب قط. |
Burada çalışanların önünde her şeyi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك قول ما تشاء قوله أمام أي شخصٍ يعملُ هنا. |
Ama sıradan bir insanın ne yapacağını olasılıklar dahilinde söyleyebilirsin. | Open Subtitles | الأ تتنبأ أبدأً ، ما يمكن لأي شخص أن يفعله لكن يمكنك بالدقة قول ما سيفعله رجل عادي |
Ne istiyorsan söyleyebilirsin ama ben tüm suçlarımı temizledim. | Open Subtitles | تستطيع قول ما تريد ولكني كفرت عن أخطائي كثيراً |
İstediğini söyleyebilirsin bebeğim ama kalçalar yalan söylemez. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين ولكن الأوراك لا تكذب |
Benden farklı olarak bana hissettiklerini söyleyebilirsin | Open Subtitles | ...بعكسي أنا أنتِ تستطيعين قول ما تشعرين به |
-Çalışmıyorsan da istediğini söyleyebilirsin. | Open Subtitles | -و مادمت لا تحاول أنت فلك الحق في قول ما تريد |
Bunları söyleyemedikleri ya da söylemeye korktukları için alıyorlar. | Open Subtitles | الناس يقومون بشراء البطاقات لأنهم لا يستطيعون قول ما يشعرون به, أو أنهم خائفون مِن فعل ذلك |
Masanın başında toplanıp minnettar olduğumuz şeyleri söylemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | لمَ لا يأخذ كلّ منّا دوره في قول ما هو شاكر له؟ |
Söylenmeyen şeyleri söylemeye cüret edecek olan birinin zorlaması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ما أقوله بأن شخص ما يجب أن يجبر النقطة قول ما لايقال, لا أحد من هؤلاء الرجال يملكون الجرأة |
- Herkesin aklından geçeni söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني فقط قول ما يفكره الجميع؟ |
İstediğini söyleyebilir, yapımcı o. | Open Subtitles | أين جرأتك؟ بيتي بوسعها قول ما تشاء |
Ne istiyorsa söyleyebilir. | Open Subtitles | بإمكانها قول ما تريد |
- Bilmediğin şeyi söyleyemezsin. | Open Subtitles | -لا يمكنك قول ما لا تعرفين. |