"قول ما" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyebilirsin
        
    • söylemeye
        
    • söyleyebilir
        
    • şeyi söyleyemezsin
        
    İstediğini söyleyebilirsin, hiçbir anlamı yok, ispatlaman gerek. Open Subtitles بوسعكَ قول ما يحلو لك . فهذا لا يعني شيئاً لأنكَ لا تملك دليلاً على ذلك
    Benim hakkımda ne istersen söyleyebilirsin, ama sakın evleneceğim kızın fahişelerle düşüp kalkan bir adamla yattığını söyleme. Open Subtitles يمكنك قول ما تشائين في حقي، ولكن لا تقولي أن الفتاة التي سأتزوجها، تنام مع شخص يعاشر العاهرات.
    Yani hiç önemli değil, istediğini söyleyebilirsin. Open Subtitles اذاً انه على مايرام, يمكنك قول ما تريدين
    Eğer bu kadar kuvvetli bir güçle uğraşıyorsak ne olduğunu söylemeye... Open Subtitles إذا كنا نتعامل مع لقوات قوية كما لا يوجد قول ما...
    Böyle bir kadın var ve istediğini söyleyebilir ve onu durdurmak için yapabileceğim hiçbir şey yok, çünkü İftira Kanunu bize karşı. Open Subtitles إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا
    Hem bilmediğin şeyi söyleyemezsin. Open Subtitles علاوة أنه، لا تستطيع قول ما لا تعرفه
    İstediğini söyleyebilirsin, ama kaslar yalan söylemez. Open Subtitles يمكنك قول ما تشاء، لكن العضلات لا تكذب قط.
    Burada çalışanların önünde her şeyi söyleyebilirsin. Open Subtitles بإمكانك قول ما تشاء قوله أمام أي شخصٍ يعملُ هنا.
    Ama sıradan bir insanın ne yapacağını olasılıklar dahilinde söyleyebilirsin. Open Subtitles الأ تتنبأ أبدأً ، ما يمكن لأي شخص أن يفعله لكن يمكنك بالدقة قول ما سيفعله رجل عادي
    Ne istiyorsan söyleyebilirsin ama ben tüm suçlarımı temizledim. Open Subtitles تستطيع قول ما تريد ولكني كفرت عن أخطائي كثيراً
    İstediğini söyleyebilirsin bebeğim ama kalçalar yalan söylemez. Open Subtitles يمكنك قول ما تشائين ولكن الأوراك لا تكذب
    Benden farklı olarak bana hissettiklerini söyleyebilirsin Open Subtitles ...بعكسي أنا أنتِ تستطيعين قول ما تشعرين به
    -Çalışmıyorsan da istediğini söyleyebilirsin. Open Subtitles -و مادمت لا تحاول أنت فلك الحق في قول ما تريد
    Bunları söyleyemedikleri ya da söylemeye korktukları için alıyorlar. Open Subtitles الناس يقومون بشراء البطاقات لأنهم لا يستطيعون قول ما يشعرون به, أو أنهم خائفون مِن فعل ذلك
    Masanın başında toplanıp minnettar olduğumuz şeyleri söylemeye ne dersiniz? Open Subtitles لمَ لا يأخذ كلّ منّا دوره في قول ما هو شاكر له؟
    Söylenmeyen şeyleri söylemeye cüret edecek olan birinin zorlaması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ما أقوله بأن شخص ما يجب أن يجبر النقطة قول ما لايقال, لا أحد من هؤلاء الرجال يملكون الجرأة
    - Herkesin aklından geçeni söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني فقط قول ما يفكره الجميع؟
    İstediğini söyleyebilir, yapımcı o. Open Subtitles أين جرأتك؟ بيتي بوسعها قول ما تشاء
    Ne istiyorsa söyleyebilir. Open Subtitles بإمكانها قول ما تريد
    - Bilmediğin şeyi söyleyemezsin. Open Subtitles -لا يمكنك قول ما لا تعرفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus