"قوما" - Traduction Arabe en Turc

    • yapın
        
    • edin
        
    • alın
        
    • ikiniz
        
    • Çıkışını
        
    Sonra sakinleştirip, tükürük sitolojisi yapın. Daha sonra da beyin omurilik sıvısına anti-Hu testi yapın. Open Subtitles ثم ضعاه على الحصان، قوما بفحص لخلايا النخامة و اكشفوا عن الأجسام المضادة للتدفق بالسائل المخيشوكي
    Uzlaşmanıza sevindim ama ayaküstü sevişmenizi içerde yapın. Open Subtitles سعيدة أنكما تتصالحان لكن قوما بجنس المصالحة بالداخل
    Sen ve Büyük Aşk, kalbinin etrafındaki damarlardan biyopsi alıp poliarteritis nodoza için test edin. Open Subtitles إنتِ والعاشق الكبير خذا خزعة من وعاء دموي مجاور للقلب قوما بفحوصات التهاب الشرايين متعدد العقد
    İkiniz onu koruyun ve dikkat edin. Ne olacağı belli olmaz. Open Subtitles قوما بالتغطية والزما الحذر، من يدري!
    Önce çiftinizin elini elinize alın ve nefesinizi birbirinize verin. Open Subtitles لنبدأ بهدوء و نمسك ايدي ازواجنا و قوما بالتنفس مع بعضكما البعض
    Hadi ama Max, o kadar zor olamaz. Siz ikiniz, değişin. Open Subtitles أنتما الإثنتان، قوما بالتّبديل، عليّ أن أضع مناديلًا كثيرة.
    Endoskopi yapın. Başka biyopsi ayarlayın. Open Subtitles قوما بفحصه واجلبا مجموعة أخرى من الخزعات
    Endoskopi yapın. Başka biyopsi ayarlayın. Open Subtitles قوما بفحصه واجلبا مجموعة أخرى من الخزعات
    Kurbanın kimliğini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapın ve nasıl bir işe bulaştığını öğrenin. Open Subtitles قوما بكلّ ما يلزم للتعرّف على تلك الضحيّة واعرفا ما الذي كان قريباً منه.
    Onu meşgul etmek için ne gerekiyorsa yapın. Open Subtitles قوما بكلّ ما عليكما القيام به لجعلها تراقبكما.
    Şimdi işimi yapacağım. Siz de kendinizinkini yapın. Open Subtitles أنا أقوم بعملي، وأنتما قوما بعملكما
    Devam edin. Kendiniz daha sonra çıkarsınız. Open Subtitles تفضلا قوما بذلك
    Paz, Saito'yla beraber terörist grubunu ziyaret edin. Onları kimin eğittiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles باز) ، أنت و (سايتو) قوما بزيارة للعصابة) أريد أن أعرف ، من دربهم
    Diğer her şeyi yok edin. Open Subtitles قوما بإتلاف أي شيء آخر
    Siz ikiniz onu kontrol edin. Open Subtitles قوما بالتحري عن ذلك
    Mahkumu askıya alın ve eve gönderin. Open Subtitles قوما بتجميد حالة المدان وإعيدوه إلى البيت
    Pekâlâ, her ne yaptıysanız, geri alın. Open Subtitles حسناً، قوما بإصلاح أياً كان ما فعلتماه.
    Danny, Toby, onu sağlama alın. Open Subtitles داني وطوبي، قوما بتأمينها
    O halde ikiniz kendi mezanırınızı kazarken mücevherin yerini bulmak için bu harfleri değiştiriyorsun. Open Subtitles وعندما تحلين هذه الرموز ستنطقين بمكان الجوهرة وبهذ الوقت قوما بحفر قبريكما
    Siz ikiniz evini arayın. Open Subtitles أنتما قوما بفحص غير معياريّ للسموم، وأنتما قوما بتفتيش منزله
    Harika fikir. İkiniz KGB ajanını halledersiniz. Open Subtitles فِكرة جيدة انتما الاثنان ، قوما بالتغلب علي عميلي الكي جي بي
    Çıkışını ver. Merkeze tayin edilecek. Open Subtitles قوما بطردها فهي ستنتقل الى المركز الرئيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus