"قوموا بحماية" - Traduction Arabe en Turc

    • koruyun
        
    Parayı aldığımızda arkamı koruyun. Open Subtitles إن كنتم تريدون ذلك المال قوموا بحماية ظهري
    Bu yüzden ne pahasına olursa olsun bombardıman uçaklarını koruyun. Open Subtitles لذا، قوموا بحماية المُفجّرون بأي ثمن
    Alanımızı koruyun. Birbirinizin arkasını kollayın tamam mı? Open Subtitles قوموا بحماية القاعدة وبعضكم البعض حسنا؟
    Erzakları koruyun! Open Subtitles قوموا بحماية الإمدادات
    Kaçan göçmenleri koruyun! Open Subtitles قوموا بحماية اللاجئين المتراجعين!
    Gidip, ailelerinizi koruyun. Open Subtitles إذهبوا، قوموا بحماية عائلتكم
    - Decepticonlar, sütunu koruyun! Open Subtitles أيّها (الديسّبتكون)، قوموا بحماية أعمدة الطاقة.
    Taşıyıcılarınızı koruyun. Open Subtitles قوموا بحماية حاملات مقاتلاتكم
    Bombacıları koruyun. Dalın! Open Subtitles قوموا بحماية المُفجّرون غوصوا!
    Başbakanı koruyun! Onu öldürün! Open Subtitles قوموا بحماية رئيس الوزراء!
    Parayı koruyun! Open Subtitles ! قوموا بحماية المال
    - Baronesi koruyun! Open Subtitles قوموا بحماية النبيلة!
    Kuzey kanadini koruyun. Open Subtitles ! قوموا بحماية الجانب الشمالي
    Petra'yı koruyun yeter! Open Subtitles فقط قوموا بحماية( بترا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus