"قوى جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok güçlü
        
    • çok ağır
        
    • güçlüydü
        
    Hayır, Chandler Çok güçlü. Kolum çok acıdı. Hemşire! Open Subtitles لا تشاندلر قوى جداً ذراعة تؤلمنى أيتها الممرضة
    Çok güçlü biri, insanların burayı görmesini istemiyor. Open Subtitles شخصاً ما قوى جداً لا يُريد من الناس ان تنظر الى هنا
    Eğer insan ırkını kurtaracak kişiysem, Çok güçlü biri olmalıyım değil mi? Open Subtitles لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟
    Sevgi belki çok ağır bir dönemdir. Open Subtitles ربما الحب مصطلح قوى جداً
    Çok güçlüydü. Böylesini hiç görmemiştim. Open Subtitles لقد كان قوى جداً لم أرى شيئاً كهذا
    Vitor güçlüydü, herkes biliyordu ama o aklını kullanamadı. Open Subtitles الجميع يُدرك أن (فيتور) قوى جداً ولكن كان لديّه عقلٌ..
    Çok güçlü olmalısınız. Open Subtitles لابد أن تكون شخص قوى جداً لفعل ذلك
    Bu varlık, Oma Desala, Çok güçlü değil mi? Open Subtitles هذا المخلوق * أوما دوسالا * بفترض أنه قوى جداً , صح ؟
    Bay Ripley'in Çok güçlü biri olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles انا ارى السيد , ريبلى رجل قوى جداً
    Şey, eminim Kan Kasesi Çok güçlü bir şey tarafından korunuyordur, ama bunun gerçek bir ejderha olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles حسناً , أنا متأكده أن الـ " سينجرال " محميه بواسطه شئ قوى جداً لكنى لا أعتقد أنه تنين حقيقى
    Bu sensin. İnanılmazsın, Çok güçlü. Open Subtitles أنه أنت شاجى ,مددهش جداً,قوى جداً
    Bir nefes al ama çok derin olmasın. Çünkü Çok güçlü. Open Subtitles شمى مره واحده فقط لأن مفعولها قوى جداً
    Buradaki varlık Çok güçlü. Open Subtitles الطيف قوى جداً هنا
    Çok büyük, çok güçlüydü. Open Subtitles هذا الشىء كبير جداً قوى جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus