"قويَّة" - Traduction Arabe en Turc

    • güçlü
        
    Kabuk olarak inşa edilmişlerdi - ince duvarlı ama güçlü ve Roma gemilerinden çok daha hafiflerdi. TED بُنيت لتكون أغلفة ذات جدران رفيعة، لكنها قويَّة وأخفّ وزناً من السّفن الرومانية.
    Yalnız ama güçlü bir cadı yakında peşine düşecek. Open Subtitles أي ساحرة وحيدة لكن قويَّة قريباً سَعلى أثرِكَ.
    İnanılmaz derecede güçlü gözüküyor. Open Subtitles وهي تَبْدو جيدة جداً. هي تَبْدو قويَّة جداً.
    Dediklerin doğru. Ambrosius Çemberi çok güçlü bir büyüdür. Open Subtitles هذه صحيح دائرة أمبروزيوس نوبة قويَّة هائله
    Bu çok güçlü bir rüya. Öyle değil mi Roz? Open Subtitles ذلك a صورة قويَّة جداً، لا تَقُولَ لذا، روز؟
    Ve o, kontrolü geri almak istiyor. Onu korkutan güçlü kadının parmağının altında eziliyor. Open Subtitles هو تحت رحمة إمرأة قويَّة تُخوّفُه.
    Olay şu ki; çok güçlü yatıştırıcılar temin ettim. Open Subtitles تَرى، الشيء... أنا كُنْتُ قادر على تَحصيل البعضِ مسكّنات قويَّة جداً.
    Goular çok güçlü bir aile. Open Subtitles جوس عائلة قويَّة جداً.
    Annem Gu'ların çok güçlü bir aile olduğunu söylüyor. Open Subtitles جوس عائلة قويَّة جداً.
    Senin gibi hoş ama sığ sularda yaşayan bir kızın derin, güzel, güçlü bir kadına dönüşmesini seyretmek ne inanılmaz bir yolculuktu. Open Subtitles "الذي رحلة مدهشة هي كَانتْ، مُرَاقَبَة أنت تَنْمو مِنْ تلك الجميلةِ لكن البنتَ الضحلةَ قليلاً إلى إمرأة قويَّة جميلة عميقة.
    Janie, sen güçlü bir kadınsın, bağımsız bir bayansın. Open Subtitles (جَيني) أنتِ إمرأة قويَّة أنتِ سيدةٌ مستقلة
    Delia Ann güçlü bir kadın. Open Subtitles حَسناً، داليا آن إمرأة قويَّة
    güçlü bir cadısın. Open Subtitles أنت ساحرة قويَّة.
    güçlü silah... Open Subtitles بندقية قويَّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus