Isabelle'i barakanın arkasına bağla, sıkı bir düğüm at. | Open Subtitles | قيّد إيسابل فى مؤخّرة الحظيرة من فضلك و تأكّد ان العقدة محكومة جدًّا |
Diğer kolumu da bağla! Hadi! | Open Subtitles | قيّد ذراعي الأخرى، افعل ذلك الآن |
Diğer kolumu da bağla! Hadi! | Open Subtitles | قيّد ذراعي الأخرى، افعل ذلك الآن |
Elini buna kelepçele. | Open Subtitles | قيّد يدّك في هذه |
Elini buna kelepçele. | Open Subtitles | قيّد يدّك في هذه |
Kendini yatak demirine kelepçele. | Open Subtitles | قيّد نفسكَ في حافة السرير. |
Elini sıkıca direksiyona bağla. | Open Subtitles | قيّد يديك بعجلة القيادة، قيدها جيدًا. |
bağla şu orospu çocuğu naziyi! | Open Subtitles | قيّد الوغد النازي أرضاً. |
- Adamlarını bağla. - Ne planlıyorsun ki? | Open Subtitles | قيّد رجالك - ما الذي تخطط لفعله؟ |
Ellerini bağla! Kalk. | Open Subtitles | قيّد يديك انهَض |
Atları arkaya bağla. | Open Subtitles | قيّد الخيول في الخلف |
Ellerini bağla. Kamyona koy onu! | Open Subtitles | قيّد يديها، وضعها في الشاحنة! |
bağla kendini. | Open Subtitles | قيّد نفسك. |
bağla kendini. | Open Subtitles | قيّد نفسك. |
bağla kendini. | Open Subtitles | قيّد نفسك. |
Aynen. Bunker, şu adamı kelepçele. Hadi gidelim. | Open Subtitles | -أجل، قيّد هذا الرجل يا(بانكر)، هيّا بنا . |
Şimdi de kendini kelepçele. | Open Subtitles | الآن قيّد نفسك |