Bir gece, topraklarımıza yeni bir şey geldi. | Open Subtitles | لكن شيئًا جديدًا قَدِم إلى أرضنا ذات ليلة |
Gerçek şu ki Em naklinin gerçekleşebilmesi için Caleb bir tomar parayla geldi. | Open Subtitles | (لأُخبرك الحقيقة, (آيم.. كيليب) قَدِم بمجموعة كبيرة من المال) ليقوم بالدفع في عمليتك.. |
Onlara teşekkür ettiğimi söyle.'' Binlercesi geldi, ulusal haber servislerinin, yerel medyanın aksine Balbir Amca'nın hikâyesini haber yaptılar. | TED | أقول لهم: "شكراً لكم." قَدِم إليها الآلاف من الناس، لأنه على عكس الأخبار الوطنية، فإن الإعلام المحلي قد ذكر قصة العم بالبير. |
Evet, bir Ekim günüydü ve Yüzbaşı Randall mekânımıza geldi. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في أحد أيام "شهر "أكتوبر (حين قَدِم إلينا القائد (راندل |
FN-2187, benim bölüme geldi incelendi ve yenilenmeye gönderildi. | Open Subtitles | اف ان 2781 ) قَدِم الى قسمي وتم تقيميه وأرسل لإعادة التأهيل ) |
Buraya Spokane'den geldi. Memnun oldum. | Open Subtitles | قَدِم من "سبوكان". |