Majesteleri'nin Kilisenin Başı olduğuna, tüm ülkenin sadakat yemini etmesiyle büyük bir iş başardık. | Open Subtitles | لقَد نجَحنا نجَاحاً عظِيماً في جمِيع أنحَاء البِلاد في قَسم يمِين الوَلاء بِصفَة فَخامتُك رئِيساً لِلِكنيسَه |
Size yalan söylemeyeceğim, bazı reformlar yapılacak ama temizlik ve sadakat yemini olmayacak veya çalışma kamplarına tek yön bilet alınmayacak. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم ثمّة إصلاحات سترى النور قريبًا لكن لا تطهير أو قَسم ولاء أو تذكرة ذهاب إلى معسكر العمل |
- Neye? Taksici kuralı! Tarafımızdan edilen bir gizlilik yemini. | Open Subtitles | .قانون سيارة الأجرة نؤدي قَسم السرّية |
Hipokrat yemini denen ufak bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء صغير, يسمى قَسم الأبقراط |