"قُبعة" - Traduction Arabe en Turc

    • şapka
        
    • şapkası
        
    Güzel bir şapka. Odadaki ölüm havasını vurguluyor. Open Subtitles هذة قُبعة لطيفة , تُخرج جو . الموت من الغُرفة
    Bu yüzden şapka ve ağzımı örten bir atkı takmaya başladım. Open Subtitles لذا بداتُ بإرتداء قُبعة و وِشاح لتغطية فمي.
    Neden mavi bir şapka giymen gerekiyor? Open Subtitles لماذا يتوجب عليك إرتداء قُبعة زرقاء ؟
    Paskalya şapkası'nı söylemeyi fena halde istiyordum. Open Subtitles كُنتُ أُريد بِشدّة أن أُغنّى "قُبعة عيد الفصح".
    Paskalya şapkası'nı hala söyleyebilirsin. Open Subtitles حسناً, يُمكنك أن تُغنّى "قُبعة عيد الفصح".
    "Yalnız gelin ve sarı şapka takın" diyor. Open Subtitles " تقول الرسالة " تعال بمفردك وارتدي قُبعة صفراء
    şapka gibi bir kelime düşünebilirsiniz. TED بإمكانك أن تفكر في كلمة، مثل "قُبعة"
    O maymun, şapka takıyor. Open Subtitles ذلك القرد يرتدي قُبعة
    "Sombrero" İspanyolca'da şapka demek zaten. Gerçekten mi? Open Subtitles "سومبريرو" يعني بالإسبانيّة قُبعة.
    Böyle bir şapka arıyordum ben de. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن قُبعة مثل هذه
    Tişört, şapka, küçük ödüller falan kazanabiliyorsunuz. Open Subtitles ويمكنكم أن تفوزوا بـ(تيشرت أو .(قُبعة أو جوائز أخرى
    Bu şapka değil, sombrero. Open Subtitles -ليست قُبعة إنهُ "سومبريرو ".
    Bu şapka Eva'nın mı? Open Subtitles هلّ هذِهِ قُبعة ( إيفا ) ؟
    Tekrar Papa'nın şapkası hakkındaki şeyleri duymak istemiyorum. Open Subtitles أتعرفين,.. لا أريد أن أسمع أي شيء عن قُبعة "البابا"مُجدداً
    Kovboy şapkası? Open Subtitles - قُبعة " رُعاة البقر " , هل يمكننيّ ..
    Kovboy şapkası takabilir miyim? Open Subtitles -إرتداء قُبعة " رُعاة البقر " ؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus