Cumartesi günü, şu hemşirenin öldürüldüğü gece buralarda olması gerekiyordu. | Open Subtitles | يوم السبت عندما قُتلت الممرضة كان من المفترض أن يكون هنا ولكنه لم يظهر |
Bu adamın 17 yaşındaki bir kızla öldürüldüğü gece cinsel ilişkiye girdiğini sanıyorum. | Open Subtitles | أنا متاكدٌ من انه مارس الجنس مع فتاة عمرها 17 عاماً في نفس الليلة التي قُتلت فيها |
Bu da onun dün öğlen 3:00'ten önce öldürüldüğünü gösterir. | Open Subtitles | لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس |
Yeni çöken tünelin enkazı, 2002'de Öldürülen bir kurbana ait kanıtı açığa çıkardı. | Open Subtitles | تحت أنقاض حادثة إنهيار النفق الحديثة ظهر دليلٌ مُتّصل بضحيّة قُتلت عام 2002 |
İki buçuk yıl içinde, 1985'e kadar toplam 3 bin köpekbalığı Öldürüldü. Gelenlerin büyük çoğunluğu Norveç gemileriydi. | TED | وحوالي اثنان ونصف ,3000 سمكة قرش, قُتلت حتى 85 , العديد منها عن طريق السفن النرويجية |
gün gelecek. Amel tam akşam üzeri 5:17'de öldü, bunu sokağa düştüğünde, | TED | قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها. |
Ve 14 yıl önce Afganistan'da tanıştığım ve kendi çocuğum olarak evlat edindiğim kız var çünkü annesi bir devrimciydi ve öldürülmüştü. | TED | و هناك فتاه قابلتها فى أفغانستان منذ 14 عاماً مضت التى تبنيتها كإبنه لي لأن أمها قد قُتلت حيث كانت والدتها ثوريه |
Tuhaf, çünkü benim aklımda şey diye kalmış sana bir kere gerçekten ihtiyacım oldu hani karım öldürüldüğünde kokain çektin ve çalıştığımız restoranı kül ettin. | Open Subtitles | هذا غريب ، لأن الطريقة التي أتذكر بها الأمر المرة الوحيدة التي كنت أحتاجك فيها حقاً تعرف ، عندما قُتلت زوجتي |
Tam olarak senin ailenin öldürüldüğü şekilde öldürüldüler. | Open Subtitles | لقد قُتلوا بنفس الطريقة . التى قُتلت بها عائلتك |
öldürüldüğü sabah.. hesabından 10 bin dolar çekmiş.. | Open Subtitles | سحبت عشرة الاف دولار من حسابها في صباح اليوم الذي قُتلت فيه |
Rebecca ve Elizabeth'in öldürüldüğü geceye sıçrarsam fakat bu sefer bir saat öncesine gideceğim. | Open Subtitles | لو أنني فقط اقفز للــوراء في الليلة التي قُتلت فيهـا ريبيكـــا وإليزبــث وتـوقع ساعة واحد أبـدر هذه المرة |
Bu kadar kan, kurbanın burada öldürüldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا |
Şu an için nerede öldürüldüğünü gizli tutuyoruz. | Open Subtitles | إننا الآن عالقون في المكان الذي قُتلت فيه |
Tamam, neden öldürüldüğünü bilmiyoruz ama bir şeyi biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً , ربما لا نعرف لماذا قُتلت لكننا نعرف شيئاً واحداً |
Öldürülen kız zekiydi, güzeldi ve iyi bir aileden geliyordu... bunun için birinin ölmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة كان لابد أن يموت شخص من اجل هذا |
Bu kurbanla, altı yıl önce Öldürülen... bebek bakıcısı arasında hiç benzerlik gördün mü? | Open Subtitles | هل تري أية أوجه تشابه بين هذه الضحية وبين جليسة الأطفال التي قُتلت مُنذ ست سنوات؟ |
Televizyon ve sonra da internet tarafından Öldürüldü. | TED | لقد قُتلت من قِبل التلفاز ومن ثم الانترنت. |
Öyle olabilir. Ama benimle bir kez konuştu ve öldü. | Open Subtitles | ربما كذلك, ولكنها تحدثت لى مرة عن هذا الأمر, ثم قُتلت هكذا |
Bir yıl önce liseli bir kız öldürülmüştü. | Open Subtitles | قبل سنه كانت هناك فتاه من المرحلة الثانوية قد قُتلت |
Annem öldürüldüğünde, ilk birkaç ay her şeyi öğrenememiştim. | Open Subtitles | أتدرين, عندما قُتلت أمي, لم أكن أعرف القصة كاملة, لفترة من الزمن, لفترة شهران تقريباً |
İki sene önce depremin yarattığı büyük dalga onu öldürdü. | Open Subtitles | لقد قُتلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن. |
Alice Alquist'in uğruna öldüğü şeyler: | Open Subtitles | عن الشئ الذى من أجله قُتلت اليس اليكويست, : |
Ve geçen sene, bir karnavalda cinayete kurban gitti. | Open Subtitles | قُتلت في جريمة وانتحر القاتل في معرض الولاية. |
Doğru. Onun müfrezesindeydim. Ama senin bir keşif görevi sırasında öldüğünü söylemişlerdi. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لقد كنت في فريقه، ولكنهم قالوا بأنك قُتلت في مهمة الكشافة تلك |
- En yakın arkadaşlarımdan birisi vuruldu. | Open Subtitles | واحدة من أصدقائي المقربين قُتلت للتو. |
Unuttun mu, 11 yıllık karısı bir trafik kazasında ölmüştü. | Open Subtitles | تذكر ان زوجته منذ احدي عشر عاما قُتلت في حادث سياره |
10 yıl önce komşusu garajından çıkarken bisikletini görmemiş ve onu öldürmüş. | Open Subtitles | قُتلت قبل 10 أعوام عندما حاد أحد الجيران بسيارته عن الطريق ولم يرَ درّاجتها. |
Peki ya üç yıldan daha kısa zaman önce öldürüldüyse? | Open Subtitles | ماذا لو أنها قد قُتلت قبل أقل من 3 سنوات؟ |