Ama akciğerlerinin geniş olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ مكبّرُ القلب والرئتين، حقّ؟ |
Domuz olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك قُلتَ بأنّه كَانَ خنزير. |
Bir hayrandan olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ مِنْ احد المعجبِين. |
Yüzbaşı, artık sizin departmanda olmadığını mı söylemiştiniz? | Open Subtitles | القائد، قُلتَ بأنّه لَمْ يَعُدْ بالقسمِ؟ |
Artie'ye dikkat etmemi söylediğinizde onun iyiliği için olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | عندما سَألتَني لمُرَاقَبَة آرتي، قُلتَ بأنّه كَانَ لمُسَاعَدَته. |
Uşak olduğunu söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ الخادم؟ |
İyi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أنت فقط قُلتَ بأنّه كَانَ جيدَ! |
Önemli olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ مهمَ. |
Onun çok zeki olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ رائعَ. |
Sen onun özel harekattan bir gazi olduğunu söylemiştin değil mi? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ a محارب ops الخاصّ؟ |
Parti olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه سَيَكُونُ عادي. |
Şaşırtmaca olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ a إنحراف. |
Temiz olduğunu söylemiştin, Eli. | Open Subtitles | (قُلتَ بأنّه كَانَ نظيفَ،( ايلاي |
Gözümüzün önünde olduğunu söylemiştiniz. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ صحيحَ تحت أنوفِنا. |