"كأبيك" - Traduction Arabe en Turc

    • baban gibi
        
    • baban gibisin
        
    • babana çekmişsin
        
    • babana benziyorsun
        
    Galiba sen de baban gibi zor bir hayat geçirdin. Open Subtitles أنا كنت فتاة صغيرة أصارع من أجل الحياة .. كأبيك
    Tıpkı baban gibi bir öğrenci kadar heyecanlısın! Open Subtitles كأبيك تماما سعيد كأحد المراهقين ألم يكن شيئا رائعا
    Bana daima baban gibi olmamak istediğini söylersin ve buna inanıyorum ama birbirinizle ne kadar çok çatışırsanız, sen de onun gibi olursun ve daha çok insan incinir. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أنك لا تريد أن تصبح كأبيك وأنا أصدق ذلك لكن كلما تتقاربوا مع بعضكم البعض تصبح مثله وناس أكثر تتأذى
    Bence... Şu baban gibi sevdiğin adam kendini metronun altına atan. Open Subtitles اعتقد أن الرجل الذي تحبه كأبيك والقي بنفسه على قضبان قطار الأنفاق
    Sadece 2 saniye için kontrolü yitirirsen seni ele geçirir sen tıpkı baban gibisin. Open Subtitles كسلاح ضدك انك لن تصمد اكثر من ثانيتين انت تماما كأبيك
    Aynı babana çekmişsin. Katır inadı var resmen! Open Subtitles أنت كأبيك تماماً عنيدٌ كالبغل
    - Heyecanlanınca tıpkı babana benziyorsun. - Kız da 50 Dolar zam alacak. Open Subtitles عندما تغضب تُصبح كأبيك تماما - و ستحصل هي على 50 دولار أيضا -
    Ama baban gibi bir kocaya sahip olacak kadar şansım yoktu. Open Subtitles لكني لم أكن محظوظة بما يكفي.. ليكون لي زوج كأبيك
    - Bir daha vur ona. - baban gibi dövüşüyorsun. Open Subtitles اضربنى مرة أخرى ـ أنت تقاتل كأبيك
    baban gibi yaratıcı olabilirsin. Open Subtitles ربّما ترغبُ أن تخترع أشياءً , كأبيك..
    Asla baban gibi polis olamayacaksın. Open Subtitles لم يتسنّى لك أن تغدو شرطياً كأبيك.
    Ya da, baban gibi haçlı seferine ihanet eden hainler için. Open Subtitles أو لمن يخون الصليب كأبيك
    Asla senin baban gibi olmayacaksın, Simon. Open Subtitles لن تكون كأبيك أبداً، سيمون
    İyi bir polissin. Tıpkı baban gibi. Open Subtitles إنّك شرطيّة بارعة كأبيك
    Aynen baban gibi düzüşüyorsun. Open Subtitles أنت تضـاجع كأبيك.
    baban gibi konuştun. Open Subtitles تتحدث كأبيك تماماً
    baban gibi sen de bir şövalye olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون فارساً كأبيك
    Bir nevi baban gibi. Open Subtitles نوعًا ما كأبيك في مسكنك
    baban gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تبدو كأبيك وهو يتحدث
    Oliver da baban gibi değil tatlım. Seni seviyor. Open Subtitles و(أوليفر) ليس كأبيك يا حبيبتي، فإنّه يعشقك.
    Christina, aynen baban gibisin. Bir hayalperest. Open Subtitles أنتِ كأبيك أنت حالمة
    Sert kız. Bu bakımdan babana çekmişsin. Open Subtitles فتاة قويّة، تبدين كأبيك.
    Aynen babana benziyorsun. Open Subtitles تبدين كأبيك تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus