"كأسا من النبيذ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir bardak şarap
        
    • bir kadeh şarap
        
    Bir bardak şarap al ve yatağa gel, sana bütün hikayeyi anlatayım. Open Subtitles خذ كأسا من النبيذ. إسترخ تعال للسرير وسأخبرك بكل شيء
    Öyleyse sana Bir bardak şarap doldurayım. Open Subtitles على الأقل اسمحوا لي صب لك كأسا من النبيذ.
    Gelip bizimle oturacak ve Bir bardak şarap içecek. Open Subtitles .هذا جنون أنها ستأتي وتجلس معنا .وتأخذ كأسا من النبيذ
    Vermiyor zaten. Yemekte bir kadeh şarap içince kanepede sızdı. Open Subtitles إنها لاتسمح , لكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها
    Bana bir kadeh şarap getirir misin? Open Subtitles ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟
    Niye bir kadeh şarap koyup bana her şeyi anlatmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تسكب لي كأسا من النبيذ و تخبرني بسبب قدومها
    Maalesef, babanız dışarıda, ...ve bende kendime Bir bardak şarap doldurup babanızın "bu asla olmaz" diye bağırıp mahvettiği programları izleyeceğim. Open Subtitles لا , والدُك في الخارج سأسكب كأسا من النبيذ و أُشاهد بعض البرامج السيّئة التي كان سيفسدها
    Bana Bir bardak şarap koymuştu, o görmeden bir kaç tane hapı onun bardağın içine attım. Open Subtitles سكب لي كأسا من النبيذ وبينما هو يفعل أفرغتُ بَعْض الحبوبِ بكأسه
    O zaman sana Bir bardak şarap verirsem, gidip kimseyi öldürmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لذا ان سكبت كأسا من النبيذ هلا توقفت عن الذهاب لقتل احدهم؟
    Biz de Bir bardak şarap içerdik. Open Subtitles الاطفال نائمون كنّا دائما نشرب كأسا من النبيذ
    Barbekü yaparken her zaman Bir bardak şarap içerim. Open Subtitles أنا دائما كأسا من النبيذ عندما أكون إقامة حفلات الشواء.
    Kaldı ki, şu an buradasın. Bir bardak şarap ister misin? Open Subtitles كما أنك هنا الآن هل تريدين كأسا من النبيذ ؟
    Oraya oturup Bir bardak şarap aldım yalnız başıma. Open Subtitles لذلك، وجلست هناك، وكان كأسا من النبيذ... ... وحدها.
    Ben Bir bardak şarap istiyordum. Open Subtitles أود كأسا من النبيذ
    Debra, önce Bir bardak şarap için. Open Subtitles ديبرا خذي كأسا من النبيذ
    Leakin, Albay Paradine'e akşam yemeğini yatak odasında servis yaptınız ve yatağının yanına koymak için sizden bir kadeh şarap istedi. Open Subtitles لايكن... بعد ان قدمت العشاء للكولونيل بارادين فى غرفة نومه, طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره
    Aslında, affedersiniz, bir kadeh şarap alayım. Open Subtitles في الواقع، انا اريد كأسا من النبيذ.
    Kesin ona bir kadeh şarap koyuyor. Open Subtitles أراهن انه يصب لها كأسا من النبيذ
    Once bir kadeh şarap mı istersin yoksa bir an önce- Open Subtitles هل تريد كأسا من النبيذ لأول مرة، أو... .
    Rahat ol. bir kadeh şarap iç. Open Subtitles استرخي وتناولي كأسا من النبيذ
    bir kadeh şarap ister misin? Open Subtitles رعاية كأسا من النبيذ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus