Bizi ortalama aile olarak seçmeniz içimde komik duygular uyandırdı. | Open Subtitles | أختيارك لنا كأسرة متوسطة يعطينى شعور غريب |
Bunlar bir aile olarak beraber son dakikalarımız. | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة. |
aile olarak, beraber yapabileceğimiz son şey. | Open Subtitles | فرصتنا الأخيرة لفعل شيء مدهش معاً كأسرة واحدة |
Fakat ailecek yürüyüşe katılmamızın en önemli sebebi, ebeveynlerimin mirasını onore etmekti. | TED | ولكن أهم سبب وراء مشاركتنا في المسيرة كأسرة هو أنها كانت وسيلة بالنسبة إلينا لتكريم موروث والديَّ. |
ailecek konuştuktan sonra, yürüyüşe katılmak isteyen oğlanlarmış. | TED | إذ كانت تلك رغبة الأبناء في المشاركة في المسيرة بعد أن تحدثوا كأسرة عن القضايا. |
Şimdiye kadar normal bir aile gibi mi olduğumuzu sanıyordun? | Open Subtitles | ...هل تعتقد اننا نمر بظروف طبيعية كأسرة تمر بتجارب صعبة؟ |
Ne zaman masaya oturup bir aile gibi akşam yemeği yiyeceğiz? | Open Subtitles | متى سنجلس سوياً على المائدة بحق الجحيم... ونتناول العشاء كأسرة واحدة؟ |
Şimdi biz hepimiz bir aile olarak kalmak için ne kadar uzlaşmak ve fedakarlık gerekiyorsa yapacağız. | Open Subtitles | الآن , نحن جميعا بحاجة الى تقديم أي تنازلات والتضحيه بها , لنقف معا كأسرة واحدة |
O yüzden aile olarak kendimize şu soruyu sormalıyız: | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن السؤال الذي نحتاج أن نطرحه على أنفسنا كأسرة |
Normal bir aile olarak bir geceyi başka bir normal aileyle, normal ailelerin yaptıklarını yaparak geçirmek hoş olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون ذلك جميلا؟ ، ليلة واحدة ، نقضيها كأسرة عادية .. |
Hep bir aile olarak daha fazlasını yapmalıyız dersin. | Open Subtitles | أنت تقول دائما ينبغي لنا أن نفعل أكثر كأسرة واحدة. |
Bisitlet binmeyi yeni bir aile olarak, birlikte vakit geçirme fırsatı olarak gördü, ve bir süre için eğlenceliydi. | Open Subtitles | كان يرى أن ركوب الدراجات فرصة لهم للقيام بشيء كأسرة صغيرة وللحظات،كان ممتعاً |
Lâkin, hangi sorunlarla karşılaşırsak karşılaşalım, aynı büyükannemin dediği gibi, bir aile olarak yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | لكن ، بغض النظر عن التحديات التي نواجها سنواجهم كأسرة واحدة . تماماً مثل ما أرادت جدتي |
Zekalarıyla ünlü bu kuşlar ailecek uçarken yavrulara dünyanın en büyük yağmur ormanı hakkında dersler veriyor. | Open Subtitles | فهي ذكية جدا وتسافر كأسرة واحدة, ويعلمون صغارهم طرق أكبر الغابات المطيرة في العالم. |
Ayrıca en son ne zaman ailecek bir şeyler yaptık? | Open Subtitles | متى هي المرة الأخيرة التي فعلنا فيها أي شيء كأسرة واحدة؟ |
Ama şu an ailecek birlik olmamız daha önemli. | Open Subtitles | ولكن من المهم أن نبقى معا كأسرة واحدة الآن. |
Ancak bir aile gibi birlikte çabaladık ve yapmamız gerekeni yaptık. | Open Subtitles | لكننا سنتجاوزها معا كأسرة واحدة ونفعل ماعلينا القيام به |
Aslında düşündüm de belki belki bir şeyler yapabiliriz bir aile gibi. | Open Subtitles | في الواقع فكرت أنه ربما يمكننا أن نعمل الامور كأسرة واحدة. |
Bana bir aile gibi beraberken başımızdan geçenleri hatırlatıyor. | Open Subtitles | وهذا يذكرني كل شيء لدينا تم من خلال معا كأسرة واحدة. |
Soyu takip ettim. Kemik koruyucusu olarak görevlendirilmişler. Hayley'in ailesi gibi. | Open Subtitles | تعقبت النسل المؤتمن على حراسة عظمة كأسرة (هيلي). |