"كأصدقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaş
        
    • dost olarak
        
    • arkadaşça
        
    • arkadaşlık
        
    • arkadaşları
        
    • Arkadaşlar olarak
        
    • arkadaşlar gibi
        
    • arkadaşım olarak
        
    • Arkadaşların olarak
        
    • dostça
        
    • arkadaşın olarak
        
    İki arkadaş gibi, sadece sen ve ben. Olur mu? Open Subtitles ونزعج جارتكِ، أنا وأنتِ فحسب، كأصدقاء حقيقيون، ما رأيكِ ؟
    Umarım bir gün geriye dönüp tüm bunlara arkadaş olarak güleriz. Open Subtitles أتمني في يوم ما، أن ننظر إلى الماضي كأصدقاء ونضحك فقط.
    Ben buna aldırmıyorum çünkü bu sapı samandan ayırıyor ve hangi insanın özgün ve gerçek olduğunu anlayabiliyorum böylece arkadaş olarak bu insanları seçebiliyorum. TED لكن لا بأس بذلك بالنسبة لي، لأنها تفصل ذوي القدرة عمن سواهم وأستطيع أن أجد الاشخاص الغير مزيفين والصادقين وأستطيع اختيار هؤلاء الأشخاص كأصدقاء.
    Ama şimdi onları dost olarak selamlıyoruz. Open Subtitles الآن ، نقوم بتحيتهم كأصدقاء فى كل العالم
    Hep birlikte arkadaşça takılacağız. Open Subtitles سنقضى الكثير من الوقت الممتع ونقضىالوقتجميعا.. كأصدقاء.
    Tüm bu zamanı arkadaş olarak birlikte geçirmeye başladık. Open Subtitles لذلك بدأنا بقضاء معظم الوقت معاً, كأصدقاء فقط
    Kaçaklar, çapulcular arkadaş gibi... bazıları kendi kaderleriyle gelecekler. Open Subtitles البعض هاربين و البعض متنكرين كأصدقاء و حتى بعضا قادتهم رؤياهم لهذا
    Umarım bir yerden yakalarız arkadaş olarak. Open Subtitles آمل فى وقت ما أن نُعَوِّض ما تركناه, كأصدقاء
    Çocuklarımızın yakın arkadaş olması ne güzel değil mi? Open Subtitles أليس من الرائع رؤية أبناؤنا كأصدقاء متحابّين؟
    Umurumda değil. Seninle gitmek istiyorum. Yani, arkadaş gibi. Open Subtitles لا يهمني, أريد فقط الذهاب معكِ, أعني, سنفعله كأصدقاء,
    - Hayır, gerçekten, yapamam. - Lütfen? arkadaş olarak çıkacağız. Open Subtitles ــ لا، لا أستطيع ــ أرجوك، سنخرج فقط كأصدقاء
    Kimin aklına gelirdi ikimiz burada arkadaş gibi oturacağız özellikle bütün olanlardan sonra? Open Subtitles من كان يعتقد أنه يوما ما أنتي وأنا سنجلس هنا معا كأصدقاء خاصة بعد كل ماحدث
    arkadaş olarak nasıl iyi geçindiklerini biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعلم بالطبع شهرتهم فى كيف أنهم يتواصلون كأصدقاء
    Haydi... elini koy üstüne. Hep dost olarak yaşayalım. Open Subtitles إبسط يدك على هذا سنعيش جميعا معا كأصدقاء
    Ama seçenekler vardır. Düşman olarak da dövüşebiliriz dost olarak da. Open Subtitles ولكن هناك خيارات يمكننا المقاتله كأعداء أو كأصدقاء
    Ben bunun arkadaşça geçecek bir haftasonu olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن أن هذه العطلة ستكون العطلة التى يمكننا أن نقضى الوقت كأصدقاء.
    Sadece bir kaç kere çıktık. Sadece bu... Sanırım arkadaşlık seviyesini biraz geçtik. Open Subtitles خرجناسويـّاًعدةمرات،هذا مابالأمر ، لكنـّي شعرت أننا نتحدث كأصدقاء ، فحسب.
    Eski sınıf arkadaşları, birlikte çalıştığınız ya da erkek arkadaşlar. Open Subtitles كأصدقاء الدراسة، أو مَنْ تعملون معهم، أو أحبائكم السابقين من الرجال
    Doktorlar olarak, Arkadaşlar olarak, insanlar olarak, yapabileceğimizin en iyisini yapmaya çalışırız. Open Subtitles كأطباء، كأصدقاء و كبشر جميعنا يحاول أن يفعل ما بوسعه
    Siz ikiniz artık arkadaş mısınız? - Gerçek arkadaşlar gibi? Open Subtitles إذاً فأنتما يا أولاد صديقان الآن، أعني كأصدقاء فعليين؟
    Onlara ihtiyacım yok. Siz varsınız arkadaşım olarak. Open Subtitles أنا لا احتاجهم أنا عندى الان أنت ياشباب كأصدقاء
    Arkadaşların olarak burada toplandık, kalplerimiz temiz. Open Subtitles ‫كأصدقاء معا، نريد أن نعرف الحقيقة
    Para bende. Bu işi tamamlayıp dostça ayrılıyoruz. Open Subtitles لدى المال , نتم الأمر الآن و نفترق كأصدقاء
    Sonra "arkadaşın olarak burada toplandık, kalplerimiz temiz" diyeceğiz. Open Subtitles ‫ومن ثم نقول: كأصدقاء معاً نُريد ان نعرف ‫الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus