"كأننى" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanki
        
    • gibiyim
        
    • gibiydim
        
    • gibi hissediyorum
        
    Beni öylece görmezden gelebileceğini mi sandın, Sanki benim hiçbir duygum yokmuş gibi Sanki hiç oturup bütün gece konuşmanı dinlememişim gibi. Open Subtitles هل تظن انه بإمكانك ان تتجاهلنى وكأننى لا أملك اى احساس كأننى لم أكن هناك أبداً لم استمع اليك تتحدث طوال الليل
    Bu yüzden nezaket göster ve benimle Sanki senin mezuniyet balona götürdüğün kızmışım gibi konuşmaya son ver, olur mu? Open Subtitles فلتتوقف عن التراهات و توقف التحدث لى و كأننى رفيقتك فى ليله الحفله المسائيه و كأننى لا أعرف ماذا تفعل
    Sanki bir şey yapmışım da hatırlayamıyormuşum gibi hissederdim. Open Subtitles لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره
    Bitik. Uyusturucu almis gibiyim. Open Subtitles مدمر, أشعر كأننى لحم مفرى أو شيئ من هذا القبيل
    Sana her baktığımda, başka bir boyutta daha görüyor gibiydim. Open Subtitles فى كل مرة أنظر اليك فيها أشعر كأننى لم أرك هنا فقط
    Sizinle beraberken Sanki, uyuz olmuş gibiydi... Open Subtitles إن رؤية الناس لى معك كان و كأننى مصاب بالجرب
    Sanki bu ülkeye yamanmaya çalışan bir ibneymişim gibi konuşuyor. Open Subtitles يتحدث معى و كأننى أحمق متخلف لا يعرف شيء فى الدنيا
    Sanki bu ülkeye yamanmaya çalışan bir ibneymişim gibi konuşuyor. Open Subtitles يتحدث معى و كأننى أحمق متخلف لا يعرف شيء فى الدنيا
    Sanki dün buraya gelmişim gibi. Open Subtitles أعنى إن الأمر يبدوا كأننى كنت هنا بالأمس.
    Benimle Sanki nasihata ihtiyacım varmış gibi konuşan bu adam da kim? Open Subtitles من هذا الشخص الذى يتحدث إلىّ و كأننى أحتاج نصيحته؟
    Görüşmeyeli Sanki yıllar oldu. Open Subtitles ما الجديد يا إلهى ، كأننى غبت ملايين السنين
    Sanki birkaç kilo daha almış gibi hissediyorum! Open Subtitles أشعر كأننى سأنفق يضعة ألالاف من الدولارات
    Sanki okuldan hiç ayrılmamış gibiydim. Open Subtitles و قد بدا الأمر و كأننى لم أغب مطلقاً كل تلك المدة
    Sanki kendimi gelecekte görüyorum, ama ben değilim. Open Subtitles كأننى أرى نفسى فى المستقبل و لكنى لست أنا
    Sanki ona uzaylılar tarafından kaçırıldım dedin. Open Subtitles كأننى أخبرتُه أننى خُطفت مِن قِبل مخلوقات فضائيه
    Sanki kimsenin beni istemediği, tamamen farklı olduğum bir dünyanın içine saplanmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر و كأننى مفروض على العالم ولا أحد يريدنى فى عالم أنا مختلف تماماً عنه
    Diğer tüm o genç çocuklar da Sanki ben onların kahramanıymışım gibi saygı gösteriyorlar. Open Subtitles و كل الرجال الاصغر منى ينظرون ألىّ و كأننى بطلهم
    Artık onu hiç tanıyamıyorum. Kötü bir kabustaymış gibiyim. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف من هو بعد الآن كأننى أحلم حلم سيئ
    Bana baksana Sanki kendi evimde yürüyor gibiyim. Open Subtitles انظر إلي ، أمشي بالأرجاء كأننى أملك المكان.
    Sanki seni ilk kez görüyor gibiyim. Open Subtitles يبدو و كأننى أراكِ للمرة الأولى
    Bunca insanın arasındayken bir taraftan da onlara uzak bir noktadan bakıyormuş gibiydim. Open Subtitles و فى الوقت ذاته ، كنت أنظر إليهم كأننى أنظر إليهم من مكان آخر بعيد
    Kendimi karşınızda amatör gibi hissediyorum. Open Subtitles هناك لحظات فى حضورك اشعر فيها كأننى شخص تنقصه الخبره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus