"كؤوسكم" - Traduction Arabe en Turc

    • kadehlerinizi
        
    • Bardaklarınızı
        
    • kadeh
        
    • kadehlerimizi
        
    • kadehini
        
    • bardaklarını
        
    Baylar, kaldırın kadehlerinizi. Kahramanlara içelim. Open Subtitles أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا
    Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım... Open Subtitles سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة
    Bardaklarınızı koyar mısınız, lütfen? Open Subtitles حسناً, كلا, هلا وضعتم كؤوسكم للاسفل رجاءاً؟
    Şimdi Bardaklarınızı beleş içkiyle doldurun ve kadeh kaldırın. Open Subtitles حسنٌ, قوموا بشحن كؤوسكم بالخمر المجاني وقوموا برفعها.
    Baylar, kadeh kaldıralım. Kahramanlarımıza içiyoruz. Open Subtitles أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا
    Lütfen hep birlikte ayağa kalkıp kadehlerimizi dolduralım. Open Subtitles رجاء قفوا و أملأوا كؤوسكم
    Lütfen kadehlerinizi kaldırın ki... karım olacak ve bundan sonra mutluluğu ve refahını sağlamak, benim en önemli görevim olacak bu kadın için, kadehlerimiz tokuşturalım. Open Subtitles من فضلكم أرفعو كؤوسكم لنشرب نخب على شرف من ستكون زوجتى السيدة التى سيكون الخير و السعادة
    O yüzden lütfen kadehlerinizi Pierce'ı şirket casusunun pençelerinden kurtarmaya ve benim öyle bir kızı normalde elde edecek kadar çekici olmama kaldırın. Open Subtitles لذا أرجوكم إرفعو كؤوسكم من أنياب الجاسوسه و لي لكوني جذاباً بما فيه الكفايه
    Hanımlar ve beyler lütfen kadehlerinizi alıp ayağa kalkın. Open Subtitles السيدات والسادة، الرجاء أرفعوا كؤوسكم وقفوا.
    Bu yüzden lütfen kadehlerinizi kaldırıp güzeller güzeli karım için şarkı söyleyin! Open Subtitles لذا , من فضلكم ارفعوا كؤوسكم وغنوا لزوجتي الجميلة
    Lütfen kadehlerinizi, geleceğin Bayan Cavanaugh'una kaldırın, fikrini değiştirmeden. Open Subtitles اذن ارفعوا كؤوسكم و اشربوا نخب.. السيدة كافاناه المستقبلية قبل أن تغير رأيها
    Bardaklarınızı tekrar doldurayım beyler ve sizlere veda edeyim. Open Subtitles عِدوني بأن تعيدوا ملأ كؤوسكم أيّها السادة، وبعدها سأقول وداعًا، لكم وللآنسة.
    Bardaklarınızı kaldırın Lord Riot ve ölmüş üyelerin şerefine. Open Subtitles ارفعو كؤوسكم لـ "لورد ريوت" وجميع الأعضاء الموتى
    İşte, bardaklar. Bardaklarınızı kaldırın. Open Subtitles هنا، الأكواب هناك ارفعوا كؤوسكم -
    Bardaklarınızı göklere kaldırın. Open Subtitles ارفعوا كؤوسكم عالياً
    Lütfen benimle birlikte Andrew Lockhart'a kadeh kaldırın Başkan tarafından CIA'nin yeni amiri olarak seçilen bu adama. Open Subtitles اذا اتمنى منكم ان ترفعو كؤوسكم معي ل اندرو لوكهارت الرجل الذي اختاره الرئيس
    Herkesin kadeh kaldırmasını istiyorum. Open Subtitles لذا أود منكم جميعاً من فضلكم أن ترفعوا كؤوسكم
    kadehlerimizi geleceğe kaldıralım. Open Subtitles ارفعوا كؤوسكم و المستقبل
    Pekala herkes kadehini kaldırsın. Open Subtitles حسناً جميعاً، ارفعوا كؤوسكم
    Herkes bardaklarını inanılmaz Jake Peralta için kaldırsın! Open Subtitles جميعاً أرفعوا كؤوسكم ! (للمدهش (جايك بيرالتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus