Kabala havaalanına çevirmek için izin istiyorum. | Open Subtitles | ،اطلب العودة لمطار كابالا على احداثيات 029 |
Kabala merkezinde bu tarz şeyleri konuşmuyorlar. | Open Subtitles | أنهم لا يتحدثون عن ذلك "الأشياء في مركز "كابالا |
Kabala sadece on beş dakika uzakta. | Open Subtitles | كابالا على بعد 15 دقيقة |
Ancak, Zohar ve Kabbala hakkında birkaç şey biliyordur. | Open Subtitles | لكنه يعرف بضعة أشياء عن (زوهار) و(كابالا). |
"Cevap Kabbala'da mı? | Open Subtitles | "هل الجواب في (كابالا)؟ |
Kastor, Pollux, Kapella... | Open Subtitles | " "كاستور.. " "بولكس... " "كابالا... |
Kapella. | Open Subtitles | "كابالا". |
İbranice yazıtlar, Gnostisizm, Kabala, | Open Subtitles | الغنوسطية... "كابالا" وكيمياء... |
Kabala felsefesine göre bu 36 kişinin kendinden bihaber olması gerekir. | Open Subtitles | الـ(كابالا) يحذر أن الـ36 يجب ...ألا يصبحوا مدركينَ لنفسهم |
Kabala onlara "Lamed Vav Tzadikim" diyor 36 Erdemli Kişi. | Open Subtitles | كابالا) يطلق عليهم) ..."لاميد فاف تزاديكم" الـ36 المستقيمين |