"كابوساً" - Traduction Arabe en Turc

    • kabus
        
    • kâbus
        
    • kabustu
        
    • rüya
        
    • kabusu
        
    • kâbustu
        
    • kabusa
        
    • rüyaydı
        
    • kâbusun
        
    • kâbusa
        
    Üniversiteyi bıraktığımda, yurttaki kabus gibi odamı da bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles عندما تركت الجامعة كان عليّ ان اترك غرفتي وهو ماكان كابوساً
    Evet, bu bir kabus gibiydi ama bitti, kapatın artık bu konuyu. Open Subtitles نعم ، لقد كان كابوساً لكنه انتهى وهي تريد له أن انتهى
    Birden bire ortaya çıkmam senin için kabus gibi olmalı. Open Subtitles لابد أن هذا كان كابوساً بالنسبة لك ظهوري هنا هكذا
    Özür dilerim, bir kâbus görüyorum. Yani, bir kâbus görüyordum. Open Subtitles انا اسف , انني فقط واجهت كابوساً انني واجهت كابوساً
    Bir kaç dakika önce rüyamda Diana'yı görüyordum ve bir kabustu. Open Subtitles عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً.
    Ama size söz veriyorum yarın uyandığınızda bunların hepsini kötü bir rüya olarak hatırlayacaksınız. Open Subtitles لكني أعدكِ, بأنك ستستيقظين غداً وكل شيئ زال وكأنه كان كابوساً
    "Senden faydalandım, her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب
    Pazartesi duvarın üzerinde bir boşluk olacak sonra ki emperyonist kabus için. Open Subtitles ‫كنت أرى مساحة كبيرة على الجدران ‫وفي اليوم التالي أجد كابوساً مطبوعاً
    Hizmetçilerden biri sadece, kabus görmüş. Yatağına geri dön. Open Subtitles إنها إحدى الخادمات ليس إلاّ لقد رأت كابوساً, عودي لفراشك
    Belki de aklında kuklalar olduğu için kabus gördün. Open Subtitles أو ربما كابوساً لشخص يعاني مشاكل مع الدميّ
    Seni uyandırdığım için üzgünüm ama kabus gördüğünü sandım. Open Subtitles أنا أسف انى أيقظتك ولكننى أعتقد أنك كنتى تواجهين كابوساً
    Bir kez böyle bir kabus görmüştüm. Open Subtitles هل تعلموا؟ أظن أنني رأيت كابوساً كهذه المرة
    Ama ne zaman kabus görse ona eski şarkılarımdan birini öğretiyorum. Open Subtitles و لكن كلما رأى كابوساً أعلمه إحدى أغانىّ
    Bu sabah uyandığımda, her şeyin bir kabus olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن يصبح كل هذا كابوساً عندما أستيقظ
    Tamam evlat, kâbus gibiydi, evet ama artık geçti. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Hiçbirimiz bahsetmedik. Bir rüyaydı, kâbus. Open Subtitles لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً
    Ama yarın uyandığınızda bunları hepsinin bir kâbus olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً
    Çiçekçimiz tam bir kabustu. Open Subtitles بائع الزهور هذا كان كابوساً مكتمل الأركان
    - Tam bir kabustu. - Çok üzüldüm. Open Subtitles لقد كان كابوساً موحشاً أنا آسف جداً
    Uyanacağım, ve her şey rüya çıkacak. Open Subtitles أود أنْ استيقظ واكتشف أنّ كل ذلك كان كابوساً.
    "Diğerlerine yardım etme yolundaki amacını istismar ettim ve seni her doktorun kabusu olabilecek bir duruma soktum." Open Subtitles التعهد بمساعدة الآخرين و وضعتك في وضع.. يشكل كابوساً لكل طبيب
    Uyuyamıyor, kıvranıyor, dönüp duruyordu. Tam bir kâbustu! Open Subtitles لَمْ يكن ينام، يتقلّبَ دائماً كَانَ كابوساً
    Bir noktada, belki de rüyamızın bir kabusa dönüştüğünü kabul etmeliyiz. Open Subtitles في نقطة ما ربما نتقبل أن الحلم قد أصبح كابوساً
    Unutma, bu sadece kötü bir rüyaydı şişko. Open Subtitles تذكر أن ما حدث كان كابوساً فقط أيها البدين
    Uçağa adım attığım andan itibaren yalnızca yaşayan bir kâbusun içindeyim. Open Subtitles كان كابوساً حقيقياً منذ اللحظة التي خطوت بها من الطائرة
    Öğrenci değişim olayı korkunç bir kâbusa döndü. Open Subtitles تبادل الطلاب هذا كان كابوساً مروّعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus