"كاتبا" - Traduction Arabe en Turc

    • yazar
        
    • yazarsın
        
    • yazarı
        
    • bir yazardı
        
    Ancak günün birinde öyle bir yazar geldi ki durumu sonsuza dek değiştirdi. TED لكن كاتبا قد جاء، وغير اللعبة إلى الأبد.
    Pekala, belki de bir yazar değilsindir. Niçin başka bir şey yapmıyorsun? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    yazar olmak istedim, el yazmalarımı kurtlar yemiş. Oğlumu okutayım dedim ama olmadı. Open Subtitles أردت أن أصبح كاتبا والآن مخطوطاتي ماهي الا طعامٌ للدود
    Gelecek dönem ayrılıp yazar olmayı düşünüyorum. Open Subtitles ففكرت في أخذ أجازة هذا الخريف وأن أصبح كاتبا
    Çünkü sen bir yazarsın ve en iyilerden birisin. Open Subtitles لأن كنت كاتبا. وفكرة جيدة لعنة في ذلك.
    Ünlü bir spor yazarı olduğunuzu ve kazanmayı ve kaybetmeyi çok önemseyen yetişkin takımlarıyla uğraştığınızı anlıyorum. Open Subtitles الآن، وأنا أفهم أن كنت كاتبا الرياضية البارزة وكنت تتعامل مع كبروا فرق التي هي قلقة جدا مع الفوز والخسارة ...
    Bu günlerde yazar olmak harika, en az yaptığın şey yazmak. Open Subtitles انه امر رائع جدا أن يكون كاتبا في هذه الأيام، هناك وتضمينه في الكتابة قليلا حتى المعنية.
    yazar olmak istememin sebeplerinden biri de o kitap. Open Subtitles هذه واحدة من الأسباب التى جعلتنى أود أن أكون كاتبا
    Dediğin gibi yaptım. Ona her yerde yazar olabileceğini söyledim. Open Subtitles لقد قلت ما قلته لي بان بامكانه ان يكون كاتبا في اي مكان
    David Webster, Saturday Evening Post ve Wall Street Journal'a yazar oldu. Open Subtitles "ديفيد ويبستر" اصبح كاتبا في "ساترداي ايفيننج بوست" و "وول ستريت جورنال"
    1950'lerde, ben daha gençken, tıpkı senin gibi büyük bir yazar olmanın hayalini kurardım. Open Subtitles عندما كنت صغيرا في الخمسينات، حلمت بأن أكون كاتبا كبيرا، كما تفعل انت
    yazar değil, hattattı. Open Subtitles الخطاط ليس كاتبا وليتأكد هو لا يستطيع أن يهين الخريطة
    Evet çocuklar, herkes yazar olabilir. Open Subtitles نعم ايها الصغار , الجميع يمكنه ان يكون كاتبا
    Chuck, olanlar senin bana karşı nefretinden ya da benim bir yazar olarak buna kalkışmamdan daha büyük. Open Subtitles شاك , ما حدث أكبر من كرهك لي او محاولتي لأكون كاتبا
    Charlie Price'ı tanıyorum. Kendisi ünlü bir yazar olmadan önce, üniversitede onun araştırma asistanıydım. Open Subtitles نعم اعرف اعمال تشارلي برايس كنت مساعدة له بابحاثه بالجامعة قبل ان يصبح كاتبا مهور
    Strangler'ın bir ajansı yoktu ve diğer poker oyuncuları da yazar değildi bu yüzden ne ilgileri ne de yaptığı iş hakkında bilgileri vardı. Open Subtitles سترينغلر لم يكن لديه مدير اعمال ولم يكن اي من لاعبين البوكر الآخرين كاتبا مما يعني انه ليس لديهم ادنى اهتمام او معرفة بتقدمه
    Ve sonra seyircilerden bir kaçı onun ne kadar çarpık ve karanlık bir yazar olduğundan bahsetti ve ben cidden tırstım. Open Subtitles وبعدها بعض الأشخاص من الحضور بدءوا الكلام عن كونه كاتبا ملتويا ومريضا ولقد أصبت بالذعر بعض الشيء
    Bak, iyi bir yazar olmak istiyorsan vasat bir hayata sahip olamazsın. Open Subtitles نظرة، إذا كنت تريد أن تكون كاتبا جيدا ثم لا يمكن أن يكون حياة متواضعة.
    Bir gün, ünlü bir yazar olduğunda tüm insanlar ismini bilecek. Open Subtitles يوم واحد عندما عندما تكون كاتبا مشهورا كل هؤلاء الناس سيعرفون اسمك.
    Çünkü sen sadece bir yazarsın. Open Subtitles . لست سوى كاتبا
    Gezi yazarı olmak istediğimi söylemiştim, ama bu sefer gerçekten! Open Subtitles تكلمنا عن أنني قد أصبح كاتبا جوالا بالفعل!
    Çok iyi bir yazardı, ama bir yoga pozisyonunda oturarak çalıştığını görünce çok endişelendim. Open Subtitles كان كاتبا عظيما لكنني خفت عندما عندما مررت على مكتبه رأيته يكتب و هو في وضعية الــ يوجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus