"كاتب العدل" - Traduction Arabe en Turc

    • Noter
        
    • Noterin
        
    • Noterlik
        
    • notere
        
    • Noterden
        
    • kâtiple
        
    Adamım, bu belge Noter huzurunda imzaladığım en garip belgeydi. Open Subtitles ، إنها أغرب مذكرة وقعتها في حياتي أمام كاتب العدل
    Sıra dışı önlemler alınmayacak. Şahit ya da Noter gerekmeyecek. Open Subtitles لا للإجراءات استثنائية مع وجود شهود وموثقة من كاتب العدل
    Sevgili küçük Manon... Noter sana söyleyecek tüm mirasımı sana bırakıyorum. Open Subtitles عزيزتي مانون كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ
    Noterin, malı olan dürüst insanlara verdiği ödünç para. Open Subtitles هو أن يقوم كاتب العدل بتسليف اولئك النزهاء الذين يملكون أملاك يرهنوها
    Düşünsenize Nuh zamanında Noterlik olsaydı şimdi sadece mülk işlerine bakıyor olurduk. Open Subtitles إنه ليس معقد إذا كان كاتب العدل موجود في وقت نوح،
    Sonunda hepsi öldüğünde, notere gider her şeyi eski haline getiririz. Open Subtitles سنذهب إلى كاتب العدل ونعيد... كل شيء باسمك أنت
    Noterden ipotek için 4000 frank alabiliriz! Open Subtitles أستطيع طلب 4000 فرانك كرهن من كاتب العدل
    Bayan Nawal Marwan'ın talimatları ve hakları uyarınca Noter Jean Lebel vasiyetin yerine getirilmesi için görevlendirilmiştir. Open Subtitles ووفقا للوصية ، والأنظمة والحقوق لـ نوال مروان، كاتب العدل:
    Noter Amyott'un sözleşmeleri... 1868'den 1892'ye. Open Subtitles هذا, يا سيمون, عقود كاتب العدل اموت من 1868 وحتى 1892
    Bunu imzalaması gereken Noter, 4 Ekim'de Karayipler'de bir gezideymiş. Open Subtitles كاتب العدل الفترضَ أنه وقّعَ هذا كَانَ على جولة بحرية في الكاريبي في 4 تشرين الأول
    Noter de altı buçukta mı geliyor? Open Subtitles و كاتب العدل سيكون هناك أيضاً في الساعة السادسة و النصف؟
    Tahliye kararını onaylayan Noter ve polis şefi. Open Subtitles كاتب العدل ورئيس الشرطة والذي وثق امر الاخلاء
    Mülk sahibi Noter Hallereau, ...bu eve düşkünlüğünüzü bilmesine rağmen yine de kira için büyük bir artış talep etmekte. Open Subtitles صاحب الملك، كاتب العدل هوليريو يعرف تأثيرك في هذا المنزل ولهذا يطالب بزيادة كبيرة في الأيجار
    Beni bir daha ekerse bir yanımda Noter diğer yanımda beysbol sopası alıp dairesine gideceğim. Open Subtitles إن اعتذر لي عن القدوم مجدّدا سأداهم شقّته مع كاتب العدل ومضرب بيسبول
    Legal dokümanlar ile az önce gelen Noter bu Open Subtitles هذا كاتب العدل الذي ظهر قبل قليل مع أوراق قانونية
    Simon, Noter sana bir zarf verecek. Open Subtitles سيمون، كاتب العدل يبيل سوف يسلم لك ظرف
    Simon, Noter sana bir zarf verecek. Open Subtitles سيمون، كاتب العدل يبيل سوف يسلم لك ظرف
    Firmayla Noterin imzası aynı. Open Subtitles كاتب العدل كان مُزوراً _. كان يحصل على نفس التوقيع كالمقاول. إنتظري ..
    Noterin gelmediğini söylemeyin. Open Subtitles حسناً لا تخبرينني أن كاتب العدل لم يأتِ
    Noterlik dersine gireceğim. Open Subtitles أتعرفين؟ أعتقد أني سآخذ صف كاتب العدل
    Noterlik, Nuh Peygamber'in döneminden beri olsaydı bunları yaşamazdık. Open Subtitles إذا كان كاتب العدل موجود في وقت (نوح)، نحن لن نكون هنا.
    notere. Hardenbrook'a birkaç soru sordum. Open Subtitles ..لدى كاتب العدل أردت طرح أسئلة عليه
    Zarfın içinde arazi üzerindeki haklarımı sana devrettiğimi gösteren Noterden imzalı bir belge var. Open Subtitles داخلها خطاب موقع من كاتب العدل يؤول بالملكية إليك
    Yargıç Porterson'ın mahkeme salonundaki kâtiple konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع كاتب العدل " في محكمة القاضي " بوترسون - حسناً من أصدر الكفالة ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus