Evan, bunlar benim annem ve babam, Devesh ve Rubina Katdare. | Open Subtitles | (ايفان) , هؤلاء أبواي (ديفيش) و (روبينا كاداري) |
Bakın Bayan Katdare, söz veriyoruz sizin partinize kadar her şey normale dönecek. | Open Subtitles | انظري , سيده (كاداري) نعدكِ أن كا شيء سيعود الى طبيعته بحلول وقت حفلتكِ |
Hayır, lütfen. Bakın Bayan Katdare, sizin özel olayınıza kadar her şeyi temizleteceğiz. | Open Subtitles | لا أرجوكِ , انظري يا سيده (كاداري) , سيكون كل شيء ممتازا بحلول موعد مناسبتكِ الخاصة جدا |
Merhaba, ben Divya Katdare Hank Sağlık'la beraberim. | Open Subtitles | (مرحبا,أنا (ديفيا كاداري) من (هانك-ميد |
Devesh Katdare, 56 yaşında. | Open Subtitles | ديفيش كاداري) , ست و خمسون سنه) |
Bayan Katdare, kocanızın durumu istikrarlı. | Open Subtitles | سيده (كاداري) , حالة زوجكِ مستقله |
Bunun rahatsız edici olduğunu düşünüyorsan 15 dakika sonra beni bir çadır dolusu Bandyopadhyay'lı ve Katdare'li insanı sinir ettiğimde bi' gör. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أن هذا غير مريح , انتظر ماذا سيحدث بعد 15 دقيقه (عندما أقف و أغضب خيمة مليئة بعائلتي (بانديوباداي) و (كاداري |
Divya Katdare, Hank Sağlık. | Open Subtitles | (ديفيا كاداري) من (هانك-ميد) |
Divya Katdare. | Open Subtitles | أنـا (ديفيـا) (ديفيـا كاداري) |
Divya Katdare. | Open Subtitles | (ديفيا كاداري) |