"كاشف المعادن" - Traduction Arabe en Turc

    • metal dedektörü
        
    • metal detektör
        
    • metal dedektörünü
        
    • metal dedektöründen
        
    • Metal detektöründen
        
    • metal detektörü
        
    • metal detektörden
        
    • metal detektörlerden
        
    Amcam bugünlük şu metal dedektörü bana kiraladı.. Open Subtitles عمّي إستأجرني فقط هذا كاشف المعادن لليوم.
    Paran yokken metal dedektörü nasıl alacaksın ki? Open Subtitles الآن , كيف تشتري كاشف المعادن وأنت لاتملك مال ؟
    Doğum günün için metal detektör almıştı da uzaydan gelen bir zaman kapsülü buldun sanmıştın. Open Subtitles أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين
    Ancak o şekilde metal dedektörünü geçebilirsin. Open Subtitles إنّها الوسيلة الوحيدة لتجنّب كاشف المعادن
    Bunları okulda yapmanın en iyi yönü, metal dedektöründen geçmek zorunda olmayışımız. Open Subtitles أفضل ما بصنعهم داخل المدرسة هو أنّكم لا تضطرّون لعبور كاشف المعادن
    Ondan sonra, ninemi Metal detektöründen geçirmek çok tuhaf oluyordu. Open Subtitles أخذ نانا عبر كاشف المعادن كان دائماً غريب بعد ذلك
    Ama metal detektörü sorumlusunu sinirlendirdiğim kesin. Open Subtitles أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن.
    metal detektörden bu sayede geçebildi. Open Subtitles هذه الطريقة التي مكنّتها من عبور كاشف المعادن
    Tutuklandıktan sonra, onu metal detektörlerden gizlice sokmaya yardım etmesi için kimi kiraladığını bize söyleyecektir. Open Subtitles بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن
    Şey, bazen havaalanında dedektörden geçtiğinizde, metal dedektörü veya radyoaktif taramadan sonra, ek tarama için seçilip ellerle aranırsınız. Open Subtitles أحياناً في المطار، عندما تمر بين الكاشف، كاشف المعادن أو المسح الإشعاعي يتم اختيارك لفحص إضافي
    İnsan metal dedektörü, hatırladın mı? Open Subtitles كاشف المعادن الإنساني، أتذكر ؟
    metal dedektörü mü cevap? Open Subtitles هل كاشف المعادن هو الحلّ ؟
    Sana verdiğim metal detektör yanında mı? Open Subtitles هل بحوزتكِ... كاشف المعادن الذي أعطيتكِ إيّاه؟
    Ciddi anlamda bomba imha ekibimiz yok. Andy'de, kendi metal dedektörünü getirdi. Open Subtitles ليس لدينا فريق متفجرات، فجلب "آندي" كاشف المعادن خاصته.
    Çünkü sağ göğsüm metal dedektörünü çalıştıracak. Open Subtitles لأنني لن أمر من خلال كاشف المعادن
    Tekrar metal dedektörünü kullanman gerekecek. Open Subtitles -هودجينز)، سنحتاج لإستخدام كاشف المعادن مُجدداً) .
    Ama içinde bunlarla bir metal dedektöründen geçemezsin. Open Subtitles لكن حاول العبور من كاشف المعادن وتلك داخل جسدك
    Kim metal dedektöründen kokain piposu geçirmeye çalışır ki be? Open Subtitles من الذي يحاول أن يعبر بالكوكاين من خلال كاشف المعادن ؟
    metal dedektöründen geçmemizi sağlayacak aletleri getireceğim. Open Subtitles سأجهز معدات يمكنها المرور عبر كاشف المعادن
    Metal detektöründen daha fazlasını buluyor. Open Subtitles لذا يلتقط أكثر من كاشف المعادن
    Metal detektöründen geçebilir. Open Subtitles فهو يجتاز كاشف المعادن
    Buraya çıkarken lobide bir metal detektörü gördüm. Open Subtitles يجب أن أدخل من كاشف المعادن في الإستقبال
    Hal böyleyken birisi silahı ve mermileri lobideki metal detektörden geçirdi. Open Subtitles ومع ذلك شخص هرب هذا السلاح وهذا الرصاص عبر كاشف المعادن في الإستقبال
    Onlar metal detektörlerden geçmeyi kolaylaştırıyor. Open Subtitles لكن هذه سهل ان تجتاز كاشف المعادن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus