"كافة أنحاء العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • Dünyanın dört
        
    • Dünyanın her yerinden
        
    • dünyadaki
        
    • bütün dünyada
        
    • dünyanın her tarafından
        
    Bu, Dünyanın dört bir yanındaki hava durumunu etkilemektedir. Open Subtitles إنها تؤثر بشكل جلي على الطقس في كافة أنحاء العالم
    Hava kuvvetleri pilotu bir baba. Dünyanın dört bir yanındaki üsler. Open Subtitles آباء القوة الجوية أساس في كافة أنحاء العالم
    Epostalar Dünyanın her yerinden gönderilmiş. Open Subtitles أرسلت رسائل البريد الإلكترونية . إلى كافة أنحاء العالم
    Dünyanın her yerinden sayısız insan kendilerini güçsüz bırakan acılardan kurtarılıp sağlıklı ve verimli hayatlar sürmeye başladı. Open Subtitles عدد لا يحصى من الناس من كافة أنحاء العالم تم معالجتهم من اصابات عديدة.. واستمروا أحياء في حياة منتجة وصحية
    Werner onu, dünyadaki kıtlık ve açlığa dair, belge ve fotoğraflarla dolu, hükümet arşivine götürüyor. Open Subtitles قام فيرنر بأخذها الى الأرشيف الحكومي الممتلئ بالوثائق و الصور التي توثق المجاعات في كافة أنحاء العالم
    Bu sayede bütün dünyada polisin toplumla ilişkisi değişecek. Open Subtitles انة سَيُغيّرُ العلاقات الإجتماعيةَ في كافة أنحاء العالم.
    ..Hepimiz dünyanın her tarafından.. Open Subtitles لقد حضرنا إلى هنا من كافة أنحاء العالم
    Ülkenin, hatta Dünyanın dört yanına, hava akımlarının... üzerinde uçmayı başaracak bir uçak. Open Subtitles طائرة قادرة على الطيران في كافة أنحاء البلاد، و كافة أنحاء العالم
    Dünyanın dört bir yanına seyahat edersin. Open Subtitles وستتجولين في كافة أنحاء العالم
    Çok zor. Dünyanın dört bir yanına dağılmışlar. Open Subtitles صعب جدا، هم من كافة أنحاء العالم
    Dünyanın dört bir yanından gelen diplomatlar bugün Hotel Royal'de buluşacak. Open Subtitles "الدبلوماسيون من كافة أنحاء العالم ''وصلوا إلى هنا اليوم في فندق ''رويال"
    Dünyanın dört bir tarafındaki yüzlerce jet, atmosfere sülfür dioksit salıyor. Open Subtitles مئات الطائرات من كافة أنحاء العالم (ترُش (ثاني أكسيد الكبريت في الجو
    Dünyanın her yerinden nadir bulunan silahları topladım. Open Subtitles جمعــتُ أسلحة مُختلفة من كافة أنحاء العالم
    Bu derece bir anlaşmayı sağlamak Dünyanın her yerinden birçok tedarikçiyi birleştirmek demekti. Open Subtitles لنجدَ مصدراً لهذه الصفقة سيتعيّن علينا أن نجمع ما بين مُصنعي أسلحةِ مِن كافة أنحاء العالم إبتعد عني
    Dünyanın her yerinden geldiler. Open Subtitles إنهم يأتون من كافة أنحاء العالم
    Böylece ve sadece bu şekilde dünyadaki geri kalmış komşularımızı daha iyi anlayabileceğimizi umuyorum. Open Subtitles بهذه الطريقة فقط، يمكننا أن نأمل إلى التفاهم بين جيراننا المخالفين في كافة أنحاء العالم
    Bu öncü araştırma sayesinde tüm dünyadaki bilim insanları 5 km altımızdaki sıra dışı jeolojik sistemler üzerine çalışmalar yürütebiliyor. Open Subtitles من خلال هذه المشروع الرائد، يستطيع العلماء في كافة أنحاء العالم دراسة الأنظمة الجيولوجيّة الرائعة الواقعة 4 ميل تحت السطح.
    dünyadaki herkes toplandı ve Open Subtitles تطمنوا أفضل العقول هنا وفي كافة أنحاء العالم
    Bu sayede bütün dünyada polisin toplumla ilişkisi değişecek. Open Subtitles انة سَيُغيّرُ العلاقات الإجتماعيةَ في كافة أنحاء العالم.
    Küpler. bütün dünyada. Kapandılar. Open Subtitles المكعّبات, في كافة أنحاء العالم لقد اغلقوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus