Günaydın. O Kafka'nın Motosikleti basın bültenini 11'e kadar istiyorum. | Open Subtitles | صباح الخير أريد ملف كافكا للدراجات النارية قبل الحادية عشرة |
Böyle mazeretsiz bir cümle yazabilmek ve onu haklı çıkarabilmek için devam etmek... Kafka'nın yapıtı, çağdaş edebiyatın bir başyapıtı oldu. | TED | كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. |
Kayıp bir kediyi bulması istendiğinde ise Kafka'nınki ile paralel giden tehlikeli bir yolculuğa atılır. | TED | ويُسأل أن يتعقب قطًا مفقودًا، يذهب به إلى طريقٍ خطيرٍ موازٍ لطريق كافكا. |
Kafka, sıklıkla tuhaflıkta takılıp kalmış görünse de yolculuğa çıkma nedeninin hassasiyeti ve haklılığı onun, yola devam etmesini sağlar. | TED | بينما يبدو كافكا عادةً معلقًا في الغرابة، يوجد لطفٌ وتكاملٌ في قلب مهمته هذه والتي تدفعه للمضي قدمًا. |
Aynı "Dava" romanı gibi olmaya başladı. | Open Subtitles | نسبة إلى الكاتب "فرانز كافكا" أشعر كأن هذه المحاكمة لن تنتهي أبدا |
- Senin üzerinde iyi çalışmış. Öz saygın, Kafka'nınkinden bir parmak aşağıda. | Open Subtitles | لقد قام بعمل عظيم معكِ، احترام الذات عندكِ أقل من "كافكا" بقليل |
Her neyse, Kafka ve Goethe asla uzlaştırılamadı. | Open Subtitles | على أية حال، كافكا وجويث ما سبق أن كانا متناقضين |
Oswald kendini Kafka'nın Dava'sındaki Joseph K. gibi hissetmiştir. | Open Subtitles | لابد أن لي أوزوالد شعر مثل جوزيف ك في محاكمة كافكا الشهيرة |
Sadece biri iyi bir şartlı tahliye memuru olabilirdi. Kafka. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط كان سيكون ضابط اختبار طيب, "كافكا" |
Bir gün uyandığında onlar gibi olacaksın. Aynı Kafka gibi. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي سوف تستيقظين بها يوما ما ، مثل كافكا كافكا كاتب تشيكي |
Bazıları Kafka hakkında böyle düşünüyor... ama tamamen yanılıyorlar. | Open Subtitles | هذا رأى بعض الناس عن كافكا ولكنهم لم يكونوا بمخطئين |
Kafka'nın Motosikleti şeyinde ben yazarı tanıtmadan önce... sen beni takdim edersen çok eğlenceli olur diye düşündüm. | Open Subtitles | بخصوص معرض كافكا أظن أنه من الأفضل أن تقدمينى قبل أن أقدم الحفل |
Kafka'nın Motosikleti'nin sunumuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | فى غداء حفلة دراجات كافكا أحد افضل كتبنا فى الوقت الحالى |
Kendimize acıyıp oturup Kafka okumayalım. | Open Subtitles | لنترك القيام بحفلة الشفقة ونجلس نقرأ كافكا |
Bu durum Kafka'nın romanlarında sadece siz istediğiniz zaman gelen mahkemeye benzer. | Open Subtitles | إنه مثل المحكمة في روايات كافكا حيث المحكمة أو القانون يأتي فقط عندما تدعوه |
Sevgili Avis, Kafka'nın bize has uyarlamaları olmaya başladık. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، لقد إنتهينا من كتابة نسختنا الخاصة من الــ كافكا |
Evet, bu Franz Kafka'nin "Dönüşüm"ünün ilk cümlesi. | TED | نعم، إنها أول جملة لفرانز كافكا "الانمساخ." |
Kafka bunu babasına göstermedi. | TED | كافكا لم يُطلع والده على عمله. |
Diğerleri çalışmalarını yalnızca övgüye değer bulurken, Franz Kafka bitmemiş olarak gördü, o kadar ki bütün günlüklerinin, el yazılarının, mektuplarının ve hatta taslaklarının öldükten sonra yakılmasını istedi. | TED | و رأى فرانز كافكا نقصاً في حين أن الآخرين ربما يجدون الأعمال فقط كي يمدحوها، كثيراً حتى أنه أراد لكل يومياته، و مخطوطاته، و رسائله، و حتى رسمه التخطيطي أن تُحرق عند وفاته. |
- Lanet bir Kafka romanı gibi her şey. | Open Subtitles | انها مثل رواية كافكا الدموية |
- Lanet bir Kafka romanı gibi her şey. | Open Subtitles | انها مثل رواية كافكا الدموية |