Bu kızı anlayamıyorum, diğerleri gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست كالأخريات إننى لا أفهم هذه الفتاة |
diğerleri gibi değil, darbe izi yok, bağlanmamış. | Open Subtitles | لا آثر للمقاومة , لا آثر لأربطة أو كدمات , كالأخريات |
Onu da diğerleri gibi otoparktan kaçırdılar. | Open Subtitles | الشخصيات القيادية لا تتقبل الرفض لقد اختطفوها من المرأب كالأخريات |
Onun dördüncü parmağı diğerleri gibi kötü derecede yanmamış. | Open Subtitles | خانتها الرابعة ليست بنفس سوء الحرق كالأخريات |
Evet, onu da diğerleri gibi tekneye koyar atarız. | Open Subtitles | نعم,يمكننا ان نأخذها الى القارب كالأخريات |
Herkes gibi parasını ödeyen bir müşteri. - Sen- | Open Subtitles | أنها زبونة مدفوعة الاجر تماماً كالأخريات |
Belinda Clark ve Jesse Moore'un diğerleri gibi fahişelikle bağlantıları var. | Open Subtitles | الجواب يقبع بالضحايا بليندا كلارك و جيسي مور كانتا مرتبطتان بالدعارة كالأخريات |
Üst tarafını diğerleri gibi aşağıya indir. | Open Subtitles | افتحى ثيابك من عند الصدر كالأخريات. |
Tıpkı diğerleri gibi fahişe olmak için kaçırıldın ama seni görünce "hayır" dedim o özel, sadece benim. | Open Subtitles | تم أخذك لتكوني عاهرة, فقط كالأخريات, لكن عندما رأيتك, قلت " لا, أنها مميزة. |
Aynı diğerleri gibi, canlı canlı kesmiş. | Open Subtitles | كالأخريات تمامًا، قتلها وهي حيّة. |
Bana diğerleri gibi gözüktü. | Open Subtitles | تبدو لي كالأخريات |
O diğerleri gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن كالأخريات |
O diğerleri gibi değildi. | Open Subtitles | لم تكن كالأخريات |
Herşey gibi çirkin. | Open Subtitles | قبيحة كالأخريات. |
diğerleri gibi değil. | Open Subtitles | إنها ليست كالأخريات |
diğerleri gibi olmadığıma seni temin ederim. | Open Subtitles | أعدك أني لست كالأخريات |