Yoksa bizler de herkes gibi sıradan oluruz. Güvenilmez, hatalı, normal biri gibi. | Open Subtitles | وإلا لكنّا كالباقين تائهين، ناقصين، عاديّين |
Oranın dışındayken sıradan biriyim, diğer herkes gibi. | Open Subtitles | في الخارج هناك ليس لدي أي شئ تماما كالباقين |
- Tabii, herkes gibi. | Open Subtitles | - بالتأكيد ، كالباقين - |
Yardım edemezsin. Şu anda onlar da diğerleri gibi kozalandı. | Open Subtitles | لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين |
İlk mektubunu aldığım andan itibaren diğerleri gibi olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | من اللحظة التي تلقّيت فيها رسالتك الأولى عرفت أنك لست كالباقين |
Tanrım, sen de diğerleri gibisin Gotik olduktan sonra ona sırtını dönen diğerleri gibi. | Open Subtitles | أنتَ كالباقين أدرتَ له ظهرك حالما أصبح قوطيّاً |
Sen de diğerleri gibisin. | Open Subtitles | أنت كالباقين تماماً أنت مِلكي |
Buradaki herkes gibi. | Open Subtitles | كالباقين هنا |
- Ben diğerleri gibi değilim. - Hep öyle derler zaten. | Open Subtitles | لست كالباقين هذا مايقوله الجميع |
Ama işte diğerleri gibi yerde kan kaybediyorsun. | Open Subtitles | ها أنت ذا... تذرف الدماء على أرضيتي كالباقين. |
Hayır, onu da diğerleri gibi öldürebilir. | Open Subtitles | . لا , ربما هذا سيقتله كالباقين |
Sadece diğerleri gibi öde. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | فقط ادفع كالباقين |
diğerleri gibi ondan korkmuyorum. | Open Subtitles | أنا لست خائفة منه كالباقين |