| tilki gibi dağlarda gezinmek yerine karın ve çocuklarınla evde yaşamak için! | Open Subtitles | أن تبقى في البيت مع زوجتك و أولادك بدلاً من الولوج إلى التلال كالثعلب. |
| Hong Se Ra, Im Tae San'la çıkan şahıs, tıpkı bir tilki gibi, 9 kuyruklu bir tilki. | Open Subtitles | هونغ سيرا التى تواعد إم تاي سان، فهى كالثعلب ذات التسعة أذيال. |
| Tilkiyi bulmak için tilki gibi düşünmelisin. | Open Subtitles | كي تجد ثعلبا عليك ان تفكر كالثعلب |
| - ...ki kendisi tam bir tilki. | Open Subtitles | أنت تضاجعين المخرج الشرير الذي هو كالثعلب تماماً - أنه ليس شريراً - |
| Şehir onu aynı tilki gibi ısırdı. Çılgına döndü, delirdi. | Open Subtitles | المدينة عضته كالثعلب لقد جُن، فقد عقله. |
| Söyle bana, bu kız tam bir tilki değil mi? | Open Subtitles | أنت تخبرني إن البنت كالثعلب |
| Erkeğimin yanında bir tilki gibi davranmayı? | Open Subtitles | أتصرف كالثعلب أمام رجل؟ |
| tilki gibi deli. | Open Subtitles | مجنونة كالثعلب. |
| Bir tilki kadar rahatsızım! | Open Subtitles | ! مضطرب عقليا كالثعلب |
| Bir tilki gibi. | Open Subtitles | كالثعلب |