Ama korkaklar gibi kaçarsanız eh, o zaman tüm yaz av mevsimi olacak, çocuklar. | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
Verilen görevden kaçınmayacak ve korkaklar gibi teslim olmayacaktır. | Open Subtitles | لن تتركهم أبداً يهاجمون علم بلادنا وابداً لن تستسلم كالجبناء |
Öyleyse korkaklar gibi yaşamaya devam etmeliyiz. Sözlerine dikkat et, Savan. | Open Subtitles | ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان |
Evet. Kaçın bakalım. korkak av hayvanları gibi kaçın bakalım! | Open Subtitles | هذا صحيح إهربوا إهربوا كالجبناء سوف أنال منكم |
Bunu yapmamızın tek sebebi korkak gibi saklanmanız. | Open Subtitles | لأنها الطريقة الوحيدة كي ندردش معاً بما أنكم تختبئون كالجبناء |
Bu kadar... korkak olmayın. | Open Subtitles | ...كم مرة اخبرتكم، الرجل الحقيقي الذي يتقدم للمعارك، ليس كالجبناء |
Asker gibi davranıp Kuzey Afrika'nın çöllerinde dolaşan geceleri saldıran, sonra da korkaklar gibi saklanan bir avuç çiftçiden başka bir şey değildir. | Open Subtitles | يذهبون الى صحارى شمال افريقيا ويهاجمون فى الليل ويختبؤن كالجبناء |
Kur'an dan alıntı yaptın ve ahlaksız eylemlerden bahsettin, sizde korkaklar gibi, uçaklardan bombardıma yapıyorsunuz. | Open Subtitles | إقتبستي من القرآن وتتحدثين على أفعال منافية للآداب وبنفس الوقت ، كالجبناء ترمون القنابل من السماء من طائرات بدون طيار |
Birimizin k.çını tekmelediler ve bizde korkaklar gibi geri çekiliyoruz. | Open Subtitles | علقة واحدة وها نحن نتراجع كالجبناء |
korkaklar gibi saklanma çitlerin arkasında! | Open Subtitles | بدلاً من الأختباء خلف السور كالجبناء |
Sonra da korkaklar gibi kaçtık. | Open Subtitles | ومن ثم هربنا كالجبناء |
korkaklar gibi karanlığa saklanıyorlar. | Open Subtitles | يفرّ خلسة ليلًا كالجبناء. |
korkaklar gibi değil. | Open Subtitles | ليس كالجبناء |
Onun yanında inşa çok korkak kalıyor. | Open Subtitles | تجعلنا نبدو كالجبناء |
korkak konuşması. | Open Subtitles | انت تتكلم كالجبناء |
Bu bizi korkak gibi gösterir. | Open Subtitles | هذا يجعلنا نبدو كالجبناء |