"كالحديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Demir gibi
        
    • Çelik gibi
        
    • Çelik kadar
        
    • demir gibidir
        
    Denizde üç ay ya inancınızı alıp götürür, ya da onu Demir gibi sağlam yapar. Open Subtitles ، ثلاث شهور في البحر أما أن يسلب إيمانك أو يقويه كالحديد
    Paslı Demir gibi kabuklu içi, bir yıl bekletilmiş at pisliği gibi olan ve o koku yok mu o koku, sanki muhafız tuvaleti gibi! Open Subtitles القشرة كالحديد الصّدئ والحشو كروثِ حصانٍ والرّائحة كرائحة مرحاض المخفر!
    - Canımı acıttı. Bu top Demir gibi ağır. Open Subtitles -هذا يؤلم.هذه الكرة صلبة كالحديد.
    Çelik gibi sinirleri var askeri geçmişi olan biri olmalı- Open Subtitles ربما تبحث عن رجل له تاريخ في الخدمة العسكرية أعصابه كالحديد
    Binada kullanacağımız Çelik kadar sağlam. Open Subtitles الخشب القوي كالحديد هو ما سوف نستخدمه لهذا المبنى
    Yorkshire'lı bayanların ruhu demir gibidir, aynı annen gibi. Open Subtitles الفتيات من يوركشاير لهن ارواح كالحديد مثل أمك الفاضله
    Demir gibi olmalisin, bebegim. Open Subtitles عليك يا عزيزي أن تكون كالحديد
    Demir gibi horoz Be Open Subtitles كن الديك كالحديد
    Bu patlamalar, Güneş'in çekirdeğinden çok daha sıcaktır ve Demir gibi elementleri daha ağırlarına dönüştürerek uzay boşluğuna püskürtür. Open Subtitles ...هذه الإنفجارات ذو درجة حرارة أعلى بكثير من لب الشمس حارة بشكل كبير جداً حتى تحول عناصر ثقيلة كالحديد الى جميع العناصر الأثقل
    Babası, kardeşi ve berbat Solano jenerasyonları misali Demir gibi sert bir tarafı var. Open Subtitles لديها جانب صلب كالحديد... مثل شقيقها ووالدها وأجيال من سلالة آل (سولانو) السيئة.
    Kendini Çelik gibi sertleştirdi. Open Subtitles لقد جعل من نفسهِ صلباً كالحديد
    - Çelik gibi kalın. Open Subtitles -العريضة كالحديد. ‏
    Çelik kadar sert. Open Subtitles الكثافة لهذا العظم تجعله صلبًا كالحديد
    Çelik kadar güçlüsün. Open Subtitles قدمان ثابتة كالحديد.
    - Hayır, kemikleri demir gibidir. Open Subtitles -لا , لديه عظام كالحديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus