Sahte bir iddianın kokusunu bir kurt gibi alırsınız.Doğrudur. | Open Subtitles | كالذئب الذى يفترس الادعاء حسنا,من الممكن أن تكون كذلك |
Ateşten kızıl gözleri ve kurt gibi uzun dişleri olan bir şeytan. | Open Subtitles | إنه شيطان بأعين نارية حمراء وبأنياب طويلة كالذئب |
Daha çok kurt gibi beni canı istediği zaman dinliyor. | Open Subtitles | يهاجم كالذئب تماما ولكنه يتصرف كالكلاب عندما اتحرك |
DNA'mı, kurt gibi bir şeyin DNA'sıyla birleştirdiler. | Open Subtitles | إنهم مزجوا الحمض النووي الخاص بيّ مع حمض نووي لشيء كالذئب. |
Duran Duran - Hungry Like a Wolf | Open Subtitles | لقد ضعت ووجدت وأنا جائع كالذئب |
Seni gördüm. Malay'a ne yaptığını gördüm. Kalbini bir kurt gibi söküp çıkardın. | Open Subtitles | رأيتك، رأيت ما فعلته بالملايوي مزقتَ قلبه كالذئب المفترس |
Sekiz uzun yıl boyunca, tıpkı obur bir kurt gibi | Open Subtitles | لثمان أعوام طوال أطلق نفسه كالذئب |
kurt gibi uluyordun. | Open Subtitles | أعني، كنتي تنبحيـن كالذئب |
- Vücudunda hastalık gizlenirken bir kurt gibi günlerini hastalıklı geçirmiş. | Open Subtitles | -مضت أيامٌ وهي تصارع المرض كالذئب |
kurt gibi. | Open Subtitles | كالذئب |
kurt gibi. | Open Subtitles | كالذئب |
Tıpkı bir kurt gibi. | Open Subtitles | كالذئب |
Aynı bir kurt gibi. | Open Subtitles | كالذئب |
kurt gibi mi? | Open Subtitles | كالذئب ؟ |
"Hungry Like The Wolf"u bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرفين غنية "جائع كالذئب"؟ |