İyi avukat, kötü avukat, bebeğim. büyü gibi işe yaradı. | Open Subtitles | المحامي الجيد و المحامي السيء يا عزيز سار الأمر كالسحر |
Bu adamın insanları okuması çok etkileyicidir. Gerçekten büyü gibi. | Open Subtitles | مذهل كيف لهذا الشخص قراءة الناس كالسحر ، حقاً. |
Ama makyajın insanları böyle canlandırabilmesi büyü gibi. | Open Subtitles | لكن الزينة كانت كالسحر بكيفية تجميل الناس |
Belki, Arap kadınlarının çok güzel olmamalarından. Her ne idiyse, bir sihir gibiydi. | Open Subtitles | ربما لأن العربيات كن مسالمات أياً كان السبب ، فقد كان كالسحر |
Lanet şey, sanki sihir gibiydi. | Open Subtitles | هذا الشيء اللعين قد نجح كالسحر |
Doğanın kanunlarını ihlal eder görünen bir fiziksel süreç, neredeyse sihirli bir şey keşfetmişti. | Open Subtitles | لقد اكتشف شيئاً كالسحر العملية الفيزيائية التى تعارض قوانين الطبيعة |
Fakat kendimi basarili sandigimdan dolayi calismayi biraktim. ve artik fikirler icin calismamaliydim, onlar bana sanki sihir gibi gelmeliydiler | TED | ثم توقفت. لأنني كنت اعتقد اننى هذا الفتى الجيد ولا احتاج للعمل لكى أتى بالافكار ـ ينبغي أن تأتي إلي كالسحر |
Evet Velcro zor. Aynı kara büyü gibi. | Open Subtitles | حسناً نعم الفيلكرو كان صعب كالسحر الأسود |
Bana daha çok tehlikeli bir büyü gibi geldi. -Bu bilim, büyü değil. | Open Subtitles | يبدو لى هذا كالسحر - هذا علم وليس سحراً - |
Tıpkı büyü gibi. | Open Subtitles | الكلمات أتت لوحدها أليس كذلك؟ كالسحر |
Tasnif ederken kara büyü gibi yerleştirildi | Open Subtitles | لأن هذا كله، أتعلم... مثل ، تصنيف أشياء كالسحر الأسود، |
Grayson'ın rehberlik teknikleri büyü gibi işe yaradı! | Open Subtitles | تقنيات غرايسن التدريبيه عملت كالسحر |
büyü gibi işe yaradı. | Open Subtitles | أعطى مفعولاً كالسحر |
Lanet şey, sanki sihir gibiydi. | Open Subtitles | هذا الشيء اللعين قد نجح كالسحر |
Bu tıpkı bir sihir gibiydi. | Open Subtitles | أعني، الأمر كانَ كالسحر |
sihir gibiydi. | Open Subtitles | لقد كان الموقف كالسحر. |
sihir gibiydi. İşe yaradı. | Open Subtitles | وقد عمل كالسحر |
Evet çok fazla sihirli numara gibi bununla şunu kast ediyorum büyük ihtimalle bu bir kandırmaca. | Open Subtitles | نعم، إنّه يبدو كالسحر بالفعل ...وهذا يعني أنّه على الأغلب وهمٌ |
Aşkın sihirli ve mükemmel olması gerektiğini düşünürsün. | Open Subtitles | تعتقدين ان الحب كالسحر والكمال |
Ve sonra bir gün, bir sihir gibi, seni hayatıma geri getirdi. | Open Subtitles | كالسحر ما يوما وبعدها اخره مره حياتى الى يعيدك |
- ...elde ederek geçtin. sihir gibi. - Evet, ona benzer bir şey ama... | Open Subtitles | تفوقتي في كل الإمتحانات النهائية , كالسحر نعم، على غرار ذلك، ولكن |