"كالفين" - Traduction Arabe en Turc

    • Calvin
        
    • Kalvin
        
    • Kelvin
        
    • Cal
        
    Konu işle ilgili olunca Calvin Curdles için insanların duygularının bir önemi yoktur. Open Subtitles عندما تصبح مسائل عمل كالفين كيردل لم يكن أحد حتى يراعى مشاعر الناس
    Calvin Amy'i Sophia adındaki bir restoranın yakınlarından arabasına aldığını söylüyor. Open Subtitles كالفين يَقُولُ بأنّه أركب أيمي في سيارتِه قُرْب مطعم مسمّى صوفيا
    Senden 20 kilogram daha hafif olan Calvin McGee'yi öldüresiye döverek. Open Subtitles ضربت كالفين ماكجي حتى الموت انهُ وزنهُ 50 باوند أخف منك
    Sebastian Castellio: Calvin emin olduğunu söylüyor ve diğer mezhepler de öyle diyor. TED سيباستيان كاستيلو: كالفين قال أنه متأكد والطوائف الأخرى أيضًا تقول ذلك.
    Deniz dünyasına yeni eklemeler müteahhit Calvin Bouchard'ın parlak fikirleridir. Open Subtitles الإضافات الجديدة إلى عالمِ البحرِ من بنات أفكار رجلِ الأعمال كالفين بوشارد
    Bakalım Brody ve Calvin'i bulabilecek misin? Open Subtitles شاهدْ لو أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدّدَ مكان برودي أَو كالفين
    Canım, buradan bir an önce kaçmaya çalışıyorum, ama her zamanki gibi, Calvin beni oyalıyor. Open Subtitles حبيبتي أحاول ان اخرج من هنا، لكن كالمعتاد، كالفين يبقيني هنا
    Calvin Klein iç çamaşırı şovu ve siz benimle geliyorsunuz. Open Subtitles كلين كالفين لعرض الملابس و انتم سوف تأتوا معى
    Burun kılı makası Calvin'ın hoşuna gider mi? Open Subtitles لذا تُفكّرُ كالفين هَلْ تَحْبُّ مقصّاتُ شَعرِ الأنفَ؟
    Geçen gece bir Calvin KIein modeliyle yattım. Open Subtitles الليلة الماضية كنت أنام مع نموذج كالفين كلاين.
    Gerçekten. Biz savaş dostları gibiyiz. Calvin Klein bornozları içindeki savaş dostları. Open Subtitles حقاً, نحن مثل شركاء الحرب شركاء حرب بأرواب كالفين كلاين
    Calvin bu işi sana bulmak için büyük riske girdi. Open Subtitles كالفين لا يريدك ان تدخل في المشاكل لهذا اعطاك هذا العمل يا رجل
    Saç kesemeseydim Calvin bana iş vermezdi. Open Subtitles اقفل فمك ، جيمي كالفين لم يكن ليعطيني كرسيا اذا لم اكن قادرا على الحلاقة
    Eğer Calvin kendi oğluna vermezse bu dükkanı bile devir alabilirim. Open Subtitles وربما سوف املك هذا المتجر اذا لم يعطيه كالفين لابنه
    79.Cadde ile Borsa Caddesi'nin kesiştiği yerdeki Calvin'in Berber Dükkanı'nı bilir misiniz? Open Subtitles أنت مألوف بدكانِ حلاق كالفين في تاسع وسبعونِ وتبادلِ؟
    Calvin'in yapmanı istediği o koca kıçını kaldırıp, biraz saç kesmen. Open Subtitles الذي كالفين يَحتاجُك لتُصبحُ مِنْ حمارِكَ السمينِ وقَطعَ بَعْض الرؤوسِ.
    Benim iyi arkadaşım, işte buradaki kardeşimiz, Calvin. Open Subtitles هو صديقُي اللَطِيفُ، هذا الأَخِّ هنا، كالفين.
    Calvin Hooper pazar günü metalik Honda Accord'unun çalındığını ihbar etmiş. Open Subtitles الاسم كالفين هوبر بلغ عن سرقة سيارته ليلة الاحد الماضي في فيرفاكس
    "bu numarayı da yedin Calvin." Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنّك صدقت هذا، كالفين.
    Kalvin'in T-Hücreleri 200 civarında, bu sayı enfeksiyonla savaşmak için yeterli. Open Subtitles خلايا "تي" لـ(كالفين) مئتان هذا يكفي لمقاتلة العدوى
    Fakat bu durum, Lord Kelvin'in Şikago Sergisi'ne katılması ve işler haldeki alternatif akım sistemini görmesiyle tamamen değişmişti. Open Subtitles لكن ذلك تغير بشكل درامي حين حضر اللورد كالفين معرض شيكاغو ورأي التيار المتردد يعمل
    Şöyle bir durum var Cal. Sana Cal diyebilir miyim? Seni tutuklarsam daha çok evrak işi yapmam gerekir. Open Subtitles كالفين القبض عليك يلزمني الكثير من كتابة التقارير لذا كل ما اريده منك الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus