Evet, onları 40 fit derinliğinde kadın gibi yumuşak ve kömür gibi siyah toprağı olan, bir yere dikmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | اريد ان ازرعها حيث عمق التربة 40 قدما سوداء كالفحم وناعمة كالمرأة |
Eğer daha fazla erkek kadın gibi davransaydı, bu kadar çok şiddet yaşanmazdı. | Open Subtitles | لو كان الرجل يتصرف كالمرأة لما كان هناك هذا القدر من العنف |
Yada çöl evimizdeki çiçekleri değiştiren kadın gibi. | Open Subtitles | أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء |
Böyle kolay bir topu düşürmeyi nasıl becerdin, lanet olsun? | Open Subtitles | كيف وقعت كالمرأة هكذا ، بحق الجحيم ؟ |
Böyle kolay bir topu düşürmeyi nasıl becerdin, lanet olsun? | Open Subtitles | كيف وقعت كالمرأة هكذا ، بحق الجحيم ؟ |
Benim midye çorbam iyi bir kadın gibidir. | Open Subtitles | حسائي الذي أعده من الحلزون الصدفي كالمرأة الجيدة! |
Yatak odasında bir kadın gibi inliyordu. | Open Subtitles | حسناً , لقد سمعته في غرفة نومه يصدر أنيناً كالمرأة |
Bu ne çılgınlık ve neden evli bir kadın gibi allık sürüyorsun? | Open Subtitles | ماهذا الجنون ؟ ولم تضعين السندور كالمرأة المتزوجة ؟ |
Dün gece seni ve Dr. Demir Çene'yi duydum... ayrıca orgazm olurken sesi kadın gibi. | Open Subtitles | لقد سمعتك أنتِ والطبيب صاحب الفك البارحة ويصرخ للنشوة الجنسية كالمرأة |
O zaman orgazm olurken senin sesin kadın gibi. | Open Subtitles | إذن ، إنتي تصرخين للنشوة الجنسية كالمرأة |
Kendimi kraliçe gibi hissediyorum, akşam yemeği davetlerinde çok alımlı ama biraz ırkçı bir kadın gibi. | Open Subtitles | أشعر بالفخامة، كالمرأة التي تبدو رائعة المنظر في حفلات العشاء، لكنها عنصرية قليلاً. |
Zalim bir kadın gibi, Kötü bir kadın gibi. | Open Subtitles | ومتقلبة كالمرأة وقاسية كالمرأة |
Sesiz ve cesurca mı öleceksin... yoksa dördüncü çocuğu doğuran kadın gibi bağıracakmısın... ve atlı askerlerin yerini bize haykıracakmısın. | Open Subtitles | ... ستموت بشجاعة و صمت ... أم أنك ستولول كالمرأة ليحضروا لها طفلها و تخبرنا بمكان الجنود |
The Other Side of Darkness filmini yeni görmüş biri ...olarak ve filmdeki kadın gibi komaya girmek istemediğim için Jerry Seinfeld'in solunum cihazı, ...beslenme cihazı ve benzeri cihazları kapatmasını istiyorum." | Open Subtitles | بعد أن أنهيت تواً مشاهدة فيلم ''الجانب الآخر للظلام'' وحيث لا أرغب أن أكون في غيبوبة كالمرأة التي بذلك الفيلم أقر برغبتي من جيري سينفيلد أن يزيل أجهزة الانعاش |
Uçup kabuslarına giren kadın gibi mesela. | Open Subtitles | كالمرأة التي ترفر عبر حواف كوابيسك. |
İhtiyar bir kadın gibi. | Open Subtitles | إنه كالمرأة العجوز |
Niye kedi kadın gibi giyindin? | Open Subtitles | لماذا تلبس كالمرأة القطة ؟ |
Hayır, inat meselesi değil. Toprak kadın gibidir. | Open Subtitles | لا ليس عنيد إن الحقل كالمرأة |
Tart iyi bir kadın gibidir. | Open Subtitles | لا ، الفطيرة كالمرأة الجيدة... |