| Geri dönmenin bir yolunu bulur kiymetli Vikingini, suratsiz Bay Compton'i katlanilmaz zürriyetini ve deger verdigin herkesi öldürürüm! | Open Subtitles | سأجد وسيلة للعودة وأقتل غاليك الفيكينغي (ومعشوقك السيد (كامبتن ،وذريته التي لا تطاق وكل مخلوق تكنّين له المعزّة |
| Pam, misafir tabutlarindan birini Bay Compton'a hazirla. | Open Subtitles | بام)، أعطِ إحدى توابيت الضيوف) (للسيد (كامبتن |
| Bay Compton'inizin böyle direnç gösterebilmesine sasiriyorum. | Open Subtitles | (أنا متفاجئ من السيد (كامبتن لإظهاره تفاني في ضبط النفس |
| Hepimiz büyüklerimize saygı göstermeliyiz ve Bill Compton da senden yüz yaş kadar büyük olduğuna göre biraz da olsa saygını hak ediyor bence. | Open Subtitles | يفترض بنا جميعاً احترامهم، وبما أن (بيل كامبتن) يكبرك بما يناهز 100 سنة، أظنه يستحق على الأقل مقدار ضئيل من احترامك |
| Hanımefendi, benim adım Bill Compton. Gerçekten ama gerçekten yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | سيّدتي، أدعى (بيل كامبتن)، وأحتاج بشدّة للمساعدة |
| Geri dönmenin bir yolunu bulur kıymetli Vikingini, suratsız Bay Compton'ı katlanılmaz zürriyetini ve değer verdiğin herkesi öldürürüm! | Open Subtitles | سأجد وسيلة للعودة وأقتل غاليك الفيكينغي (ومعشوقك السيد (كامبتن ،وذريته التي لا تطاق وكل مخلوق تكنّين له المعزّة |
| Pam, misafir tabutlarından birini Bay Compton'a hazırla. | Open Subtitles | بام)، أعطِ إحدى توابيت الضيوف) (للسيد (كامبتن |
| Bay Compton'ınızın böyle direnç gösterebilmesine şaşırıyorum. | Open Subtitles | (أنا متفاجئ من السيد (كامبتن لإظهاره تفاني في ضبط النفس |
| Bill Compton'a olan takıntından o kadar kör olmuşsun ki neredeyse sokaklarda "kurt adam tuzağı" diye bağırarak koşacak ve Bill'i ellerinde tutan kişileri alarma geçireceksin veya kendini öldürteceksin. | Open Subtitles | أنتِ جد عمياء بهوسك لـ(بيل كامبتن)، من المحتمل ركضك عبر الشوارع تصرخين "طعم للمستذئبين" |
| Pekala, beni Bay Compton'la yalnız bırakabilir misiniz? | Open Subtitles | حسناً. الآن بعد إذنكم جميعاً أتركوني على انفراد مع السيّد (كامبتن) |
| Bay Compton yemeğimizi getirene kadar dönmezsem bensiz başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | إذا لم أعد قبل رجوع السيّد (كامبتن) بعشائنا لكم الحرية في البدء بدوني |
| Gördüğün gibi, Bay Compton krallığımda görev almayı kabul etti yani benden bir şey sakladığı yok. | Open Subtitles | (لعلمك، وافق السيّد (كامبتن ،على منصب في حكمي لذلك لا يخفي شيئاً عنّي |
| Bay Compton'a ne yapacaksınız acaba? | Open Subtitles | ماذا تنوي أن تفعل بسيّدنا (كامبتن)، إذا سمحت لي بالسؤال؟ |
| Marco, Klaus; Bay Compton'u köleler evine götürün. | Open Subtitles | (ماركو)، (كلاوس)، اصطحبا السيّد (كامبتن) إلى حظيرة العبيد |
| Normal çiftler böyle şeyler yapmaz, Bill Compton. | Open Subtitles | الأزواج العادية لا تقوم بهذا يا (بيل كامبتن) |
| Merkezdeki ineklere göre, Compton'un eli iki hafta önce oldukça kötü hırpalanmış. | Open Subtitles | وفقاً لمركز الأذكياء، ضُربت يد (كامبتن) بشدة قبل أسبوعين تقريباً. |
| Bu eylem, birisinin Compton'a takıntılı olduğunu gösteriyor. Takıntılar büyüdüklerinde eylemler daha da şiddetlenir. | Open Subtitles | هذا سلوك شخص مهووس بـ(كامبتن)، وعندما يكبر الهوس، تصبح التصرفات عنيفة. |
| Compton'ın buradaki bilgisayarında ölmeden önce üzerinde çalıştığı yeni gıda ürünlerinin formülleri var. | Open Subtitles | لدى حاسوب (كامبتن) هنا تركيبات للمنتجات الغدائية الجديدة التي كان يعمل عليها عندما توفي. |
| "Compton, gecikmelerin bana milyonlara mâl oluyor! | Open Subtitles | من شخص يدعى (رايموند مكانتس). "كامبتن)، تأخيراتك تكلّفني الملايين)! |
| Howard Compton'ın lastiğinin kesilmesi ölümünden bir ay önce gerçekleşmiş. | Open Subtitles | لاحظتُ أنّ إطار عجلة (كامبتن) قد مُزق قبل أقل من شهر من موته طعناً. |