"كامبتن" - Traduction Arabe en Turc

    • Compton
        
    Geri dönmenin bir yolunu bulur kiymetli Vikingini, suratsiz Bay Compton'i katlanilmaz zürriyetini ve deger verdigin herkesi öldürürüm! Open Subtitles سأجد وسيلة للعودة وأقتل غاليك الفيكينغي (ومعشوقك السيد (كامبتن ،وذريته التي لا تطاق وكل مخلوق تكنّين له المعزّة
    Pam, misafir tabutlarindan birini Bay Compton'a hazirla. Open Subtitles بام)، أعطِ إحدى توابيت الضيوف) (للسيد (كامبتن
    Bay Compton'inizin böyle direnç gösterebilmesine sasiriyorum. Open Subtitles (أنا متفاجئ من السيد (كامبتن لإظهاره تفاني في ضبط النفس
    Hepimiz büyüklerimize saygı göstermeliyiz ve Bill Compton da senden yüz yaş kadar büyük olduğuna göre biraz da olsa saygını hak ediyor bence. Open Subtitles يفترض بنا جميعاً احترامهم، وبما أن (بيل كامبتن) يكبرك بما يناهز 100 سنة، أظنه يستحق على الأقل مقدار ضئيل من احترامك
    Hanımefendi, benim adım Bill Compton. Gerçekten ama gerçekten yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles سيّدتي، أدعى (بيل كامبتن)، وأحتاج بشدّة للمساعدة
    Geri dönmenin bir yolunu bulur kıymetli Vikingini, suratsız Bay Compton'ı katlanılmaz zürriyetini ve değer verdiğin herkesi öldürürüm! Open Subtitles سأجد وسيلة للعودة وأقتل غاليك الفيكينغي (ومعشوقك السيد (كامبتن ،وذريته التي لا تطاق وكل مخلوق تكنّين له المعزّة
    Pam, misafir tabutlarından birini Bay Compton'a hazırla. Open Subtitles بام)، أعطِ إحدى توابيت الضيوف) (للسيد (كامبتن
    Bay Compton'ınızın böyle direnç gösterebilmesine şaşırıyorum. Open Subtitles (أنا متفاجئ من السيد (كامبتن لإظهاره تفاني في ضبط النفس
    Bill Compton'a olan takıntından o kadar kör olmuşsun ki neredeyse sokaklarda "kurt adam tuzağı" diye bağırarak koşacak ve Bill'i ellerinde tutan kişileri alarma geçireceksin veya kendini öldürteceksin. Open Subtitles أنتِ جد عمياء بهوسك لـ(بيل كامبتن)، من المحتمل ركضك عبر الشوارع تصرخين "طعم للمستذئبين"
    Pekala, beni Bay Compton'la yalnız bırakabilir misiniz? Open Subtitles حسناً. الآن بعد إذنكم جميعاً أتركوني على انفراد مع السيّد (كامبتن)
    Bay Compton yemeğimizi getirene kadar dönmezsem bensiz başlayabilirsiniz. Open Subtitles إذا لم أعد قبل رجوع السيّد (كامبتن) بعشائنا لكم الحرية في البدء بدوني
    Gördüğün gibi, Bay Compton krallığımda görev almayı kabul etti yani benden bir şey sakladığı yok. Open Subtitles (لعلمك، وافق السيّد (كامبتن ،على منصب في حكمي لذلك لا يخفي شيئاً عنّي
    Bay Compton'a ne yapacaksınız acaba? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل بسيّدنا (كامبتن)، إذا سمحت لي بالسؤال؟
    Marco, Klaus; Bay Compton'u köleler evine götürün. Open Subtitles (ماركو)، (كلاوس)، اصطحبا السيّد (كامبتن) إلى حظيرة العبيد
    Normal çiftler böyle şeyler yapmaz, Bill Compton. Open Subtitles الأزواج العادية لا تقوم بهذا يا (بيل كامبتن)
    Merkezdeki ineklere göre, Compton'un eli iki hafta önce oldukça kötü hırpalanmış. Open Subtitles وفقاً لمركز الأذكياء، ضُربت يد (كامبتن) بشدة قبل أسبوعين تقريباً.
    Bu eylem, birisinin Compton'a takıntılı olduğunu gösteriyor. Takıntılar büyüdüklerinde eylemler daha da şiddetlenir. Open Subtitles هذا سلوك شخص مهووس بـ(كامبتن)، وعندما يكبر الهوس، تصبح التصرفات عنيفة.
    Compton'ın buradaki bilgisayarında ölmeden önce üzerinde çalıştığı yeni gıda ürünlerinin formülleri var. Open Subtitles لدى حاسوب (كامبتن) هنا تركيبات للمنتجات الغدائية الجديدة التي كان يعمل عليها عندما توفي.
    "Compton, gecikmelerin bana milyonlara mâl oluyor! Open Subtitles من شخص يدعى (رايموند مكانتس). "كامبتن)، تأخيراتك تكلّفني الملايين)!
    Howard Compton'ın lastiğinin kesilmesi ölümünden bir ay önce gerçekleşmiş. Open Subtitles لاحظتُ أنّ إطار عجلة (كامبتن) قد مُزق قبل أقل من شهر من موته طعناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus