"كاميرتي" - Traduction Arabe en Turc

    • kameramı
        
    • Kameram
        
    • fotoğraf makinemi
        
    • kameramın
        
    • Kamera
        
    • makinem
        
    • kamerayı
        
    • makinamı
        
    • kamerama
        
    • Kameramla
        
    • makinam
        
    En önemlisi bu olay, kameramı alıp insanların hikâyelerini anlatmamı sağladı. TED الشيء الأساسي الذي فعلته هو أن ألهمتني للخروج ومعي كاميرتي وأروي قصص الآخرين.
    ve kameramı sağa doğru çevirirken, duvarda bir ayna olduğunu ve onların aynaya yansıdığını fark ettim. TED وعندما أدرتُ كاميرتي إلى اليمين، لاحظت وجود مرآة على الجدار ورأيتُ انعكاس صورتيهما في الحقيقة.
    Ve ayrıca bilmenizde yarar var sanırım, tüm gece boyunca Kameram görevde olacak. Open Subtitles و أريدكم أيضاً أن تعلموا الباقين بأنني سأحضر كاميرتي الرقمية
    Arkadaşım, Ursula Blake ve de gıcır gıcır Kameram. Open Subtitles صديقتي الوفية أورسولا بليك، تحمل كاميرتي الجديدة
    70'li yıllar 16 yaşımdayken ilk fotoğraf makinemi almıştım. Open Subtitles ابتعت كاميرتي الأولى عندما كنت أبلغ الـ 16
    Bir gece, 8 mm lik kameramı aldım ve kaza kurşun kameramın lensine geldi. Open Subtitles ذات ليلة أحضرتي كاميرتي الثمينة وضربت العدسة أحدى الرصاص الطائش
    Şimdi, Kamera ışığım vardı ve en fazla iki, üç saat dayanacağını biliyordum. Open Subtitles والآن، كان لديّ ضوء كاميرتي وكنتً اعلم إنه لديّ حوالي ساعتين، ربما ثلاث ساعات كحد أقصى للإضاءة.
    kameramı arıyordum. Son bir resim daha çekmek istiyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة
    Resmin çekilmesini hiç istememiş. Partilerde kameramı alırdı. Open Subtitles لم يُرد قط أن تلتقط صورته لقد كان يحاول سرقة كاميرتي في الحفلات
    Deneme Filmi saçmalığı için kameramı kullanma. Open Subtitles لا تستعمل كاميرتي هذا إختبار الشاشة لللخبطة.
    Tamam, süper. kameramı al, dolabına koy. Open Subtitles حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك.
    Kameram ORDA MI BİR GİDİP BAKAYIM MI? Open Subtitles هل يمكنني , هل تمانعين أن ذهبت لأحضار كاميرتي ؟ على الأقل أريد أن أرى أن كانت هناك.
    Kameram BURDA. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا, حصلتعلىكاميرتي. لقد حصلت على كاميرتي.
    Sakin ol. O benim Kameram, tamam mı? Sadece birkaç soru sordu. Open Subtitles إهدء ، إنها كاميرتي ، لقد أراد أن يسألني عدة أسئلة
    Bunun benim Kameram olduğunu düşünürsek ben de yapmış olabilirim. Aslında bunu beraber yapmış olabiliriz. Open Subtitles يمكني أن أفعلها ايضاً ، بما أنها كاميرتي في الواقع ، كان يمكن أن نفعلها سوياً
    İlk fotoğraf makinemi 1 6 yaşındayken aldım. Open Subtitles ابتعت كاميرتي الأولى عندما كنت أبلغ الـ 16
    Sadece fotoğraf makinemi ...unuttuğum için kendime kızgınım... Yoksaaa? Open Subtitles إنني غاضب لأنني نسيت كاميرتي أو هل فعلت؟
    kameramın kırıldığına inanamıyorum. Bir anda gitti. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأن كاميرتي سقطت بهذه السهولة
    Bu, benim Kamera lensim. İlk lensim -- 35 yıl önce Bob Dylan filmimi çektiğim lensim. TED تلك عدسات كاميرتي. أول كاميرا -- التي صورت بها فيلم "بوب ديلان" منذ 35 عامًا
    Fotoğraf makinem her yere ait olmamı sağladı. TED وكانت كاميرتي بمثابة الحافز الذي يدفعني للانتماء إلى كل مكان.
    O asker ve yaşlı kadının bir fotoğrafını çektim kamerayı indirdim bu yaşlı kadını kollarımla kaptım sanki çocuk arabasından düşen bir oyuncak bebek gibiydi. Open Subtitles صورت المرأة والجندي ثم وضعت كاميرتي جانبا وضعت الكاميرا وحملت المرأة العجوز وكانت مثل الخرقة
    Ya da fotoğraf makinamı alır, kıyafetleri olmayan evsizlerin arasına sızıp onların fotoğrafını çekeriz. Open Subtitles أو ربما يمكننا ان نأخذ كاميرتي ونتجول مثل الاشخاص المشردين ونقول بإلتقاط صور تذكارية من الطبيعة
    Hayır. Ç.F.Y.H. kamerama onun onuruna bu ismi verdim. Tamam. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد اطلقت على كاميرتي اسمها تيمناً بها
    Kameramla yakaladığım ışık yolculuğuna 2,5 milyon yıl önce başladı. Open Subtitles ان الضوء الذي التقطته كاميرتي توّاً بدأ رحلته من قبل 2,5 مليون سنة
    Yanımda fotoğraf makinam olmadan ve arkadaşlarıma tweet atmadan gün batımının tadını çıkarma yeteneğimi kaybedeceğim fikri beni dehşete düşürdü. TED كنت مرتعبا من هذه الفكرة التي مفادها أنني سأخسر القدرة على تمتع وتذوق جمال الغروب دون أن تكون معي كاميرتي ودون أن أكتب تغريدة حولها لأصدقائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus