"كانت المدينة" - Traduction Arabe en Turc

    • Şehir
        
    • şehrin
        
    Ya da bütün Şehir arkandan konuşuyor mu diye merak etmek. Open Subtitles أو تتساءل إن كانت المدينة بأكملها تتحدث عنك من دون علمك
    Peki tüm Şehir sürücüsüz araçlardan oluşsaydı ne olurdu? TED لكن ما الذي من الممكن أن يحدث في حال كانت المدينة بأكملها ذاتية القيادة.
    Ama yine de, sadece 20 blok kuzey, 2 gün sonra, ...Şehir hiçbir zaman canlı görünmüyordu. TED لكن رغماً عن ذلك، على بعد 20 مربوعاً فقط الى الشمال، بعد يومين، كانت المدينة تعج بالحياة أكثر.
    Eğer Şehir kırsal bölgeye göz kulak olursa, kırsal bölge de şehre göz kulak olur. TED إذا كانت المدينة تعتني بالريف سيعتني الريف بالمدينة
    Beni etkileyen başka bir konu ise çevremdeki şehrin ne kadar çok değiştiğiydi. TED ما أدهشني حقا كم كانت المدينة كانت تتغير من حولي
    Her şeye sahiptim. Şehir ayaklarımın altına serilmişti. Open Subtitles كنت أملك كل شيء ، كانت المدينة لي ، تقدم ما لديها
    İrlandalılar geldiklerinde Şehir hararetliydi. Open Subtitles وعندما جاء الأيرلنديون كانت المدينة مشتعلة
    İrlandalılar geldiğinde, Şehir kaynıyordu . Open Subtitles وعندما جاء الأيرلنديون كانت المدينة مشتعلة
    Gümeş tekrar doğduğunda Şehir ikiye ayrılmıştı. Open Subtitles وعندما أشرقت شمس اليوم التالى كانت المدينة قد انشقت نصفين
    Şehir sürekli olarak sıradan halk ve asiller arasındaki çatışmalarla çalkalanıyordu. Open Subtitles كانت المدينة دائماً في صراع بين العامة و النبلاء
    Gelecek vadeden, umut ve enerji dolu bir Şehir. Open Subtitles كانت المدينة مليئة بالأمل والحيوية وما يبشر بالخير
    Tüm Şehir de Joffrey'nin ölmesini istiyorsa... Open Subtitles وإذا كانت المدينة بأكملها تريد جوفري ميتًا
    Savaştan önce, Şehir daha yeni inşa edilirken, o evde bir tutku cinayeti işlendi, kıskançlık cinayeti aslında. Open Subtitles قبل الحرب, عندما كانت المدينة تم بنائها لتو, ذلك البيت كانت مسرحا لجريمة
    - Şehir hala duruyor mu diye bakmak için. Open Subtitles لـ معرفة ما اذا كانت المدينة لا تزال صامدة
    11 Eylül sonrasında Şehir yönetiminin kontrolü kısıtlıydı. TED وبعد 9/11، كانت المدينة تعاني من فقد السيطرة.
    Şehir 90'ların başlarına kadar kapalıydı çünkü Tupolev uçakları için cam üretiyorlardı. TED كانت المدينة مغلقة حتى أوائل التّسعينيات لأن كل ما في الأمر، كانوا يُنتجون زجاج طائرات "التوبوليف ".
    İnanamamıştım. 15 yıldır New York'taydım ve tam Şehir güvenli olmaya başlıyor derken soyuluyordum! Open Subtitles أنا كولدن و أبوس]؛ ر أصدق ذلك. 15 عاما في نيويورك، وعندما كانت المدينة كان الحصول آمن، حصلت سرقة.
    Peki Şehir yönetimi bunu bilmiyorsa, bu iş sizin durumu biraz... Open Subtitles إذن ، إن كانت المدينة لا تعلم بذلك فهذا يجعله...
    Akıllıca Eğer Şehir bu park cezasını ödeyeceğimi düşünüyorsa, rüya görüyorlardır. Open Subtitles هذارائع! إذا كانت المدينة تظن أنني سوف أقوم بدفع مخالفات الوقوف فإنهم يحلمون
    Ama tüm Şehir ıssızdı, Open Subtitles ولكن كانت المدينة بأكملها مهجورة
    Fakat Oakland'dayken, görme yetimi kaybettiğimden beri, şehrin ne kadar çok değiştiğini görmek etkileyiciydi. TED ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus